"الفصل العنصري في اﻷلعاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Apartheid en los
        
    • del apartheid en los
        
    • del apartheid de los
        
    CONVENCION INTERNACIONAL CONTRA el Apartheid en los DEPORTES UN لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    La Comisión contra el Apartheid en los Deportes tiene una tarea con consecuencias directas en la vida de los sudafricanos de Azania. UN ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية لها مهمة تؤثر مباشرة على حياة اﻷفارقة في آزانيا.
    Presidente de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes, 1992 UN رئيس لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية، ١٩٩٢
    Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    1977 Negociaciones relativas a la Declaración Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN ١٩٧٧ مفاوضات إعلان مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    1977 Negociaciones relativas a la Declaración Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN ١٩٧٧ مفاوضات إعلان مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    10. Convención internacional contra el Apartheid en los deportes. UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    I. Estados Partes en la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes 10 UN اﻷول - الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    II. Estados signatarios de la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes 11 UN الثاني - الدول الموقعة على الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    III. Programa provisional de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes 12 UN الثالث - جدول اﻷعمال المؤقت للجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    IV. Declaración del Presidente saliente de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes, de 28 de octubre de 1992 13 V. Cuestionario a los Estados partes sobre el UN الرابع - البيان الذي أدلى به الرئيس الخارج للجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية سعادة السيد جيمس فيكتور غبيهو في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢
    el Apartheid en los DEPORTES UN الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    12. Situación de la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN ١٢ - حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية
    Me siento honrado por la oportunidad que se me ofrece de compartir unas cuantas ideas con distinguidas personalidades de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes, que constituyen una muestra representativa de la comunidad internacional. UN وأشعر بالشرف بسبب الفرصة التي أتيحت لي لتبادل بضع أفكار مع شخصيات كريمة مثلكم في لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية، يمثلون عينة نموذجية صالحة للمجتمع الدولي.
    En relación con ello, la ausencia en la presente reunión de la Comisión de algunos Estados partes perjudica los esfuerzos genuinos de la comunidad internacional contra el Apartheid en los deportes. UN وفي هذا الصدد، يقلل غياب بعض تلك الدول اﻷطراف عن الاجتماع الحالي للجنة من قدر الجهود الفعلية التي يبذلها المجتمع الدولي لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    Como todos ustedes saben, la Comisión contra el Apartheid en los Deportes se creó para vigilar la aplicación de las disposiciones de la Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes. UN إن لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية، كما نعلم جميعا، قد أنشئت للاشراف على تنفيذ الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    c) Informe de la Comisión contra el Apartheid en los Deportes, Suplemento No. 45 (A/48/45); UN )ج( تقرير لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية، الملحق رقم ٤٥ (A/48/45)؛
    La Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes tiene por objeto consolidar esos progresos. UN ٩ - وأضاف قائلا إن الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية تهدف إلى ترسيخ دعم التقدم.
    Comisión contra el Apartheid en los Deportes [resolución 40/64 G de la Asamblea General] UN ٠٤٢- لجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية ]قرار الجمعية العامة ٠٤/٤٦ زاي[
    Los beneficios que se derivaban de los cambios recientes eran limitados y no podían abarcar a toda la comunidad ni considerarse eficaces para modificar la herencia del apartheid en los deportes. UN وإن المكاسب المتحققة من التغيرات اﻷخيرة محدودة ولا تستطيع الوصول إلى المجتمع بأكمله كما لا يمكن اعتبارها فعالة في إبطال آثار الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية.
    La Convención centra sus fines y objetivos principalmente en la eliminación del apartheid de los deportes y la sociedad sudafricana en general, pero también aspira a erradicar el racismo y la discriminación racial en los deportes y en las sociedades de todo el mundo. UN وهذه الاتفاقية، مع أنها تكرس أهدافها ومقاصدها بشكل أولي في سبيل القضاء على الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية وفي مجتمع جنوب افريقيا بشكل عام، فهي أيضا تستهدف القضاء على العنصرية والتمييز العنصري من اﻷلعاب الرياضية والمجتمع في كل مكان آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus