Él cree que cuando ustedes eran niños, ambos fueron abducidos y examinados por alienígenas del espacio. ¿Cuán brillante es eso? | Open Subtitles | يعتقد أنه عندما كنتم صغار انهما تم خطفكما وفحصكما من الفضائيين ما مدى عبقرية هذا الشيء ؟ |
Estos alienígenas ilegales están robando nuestros trabajos. | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين غير الشرعيين يسرقون وظائفنا |
Conseguí cortar el enlace poco después de tu experiencia con las simulaciones de batalla alienígenas. | Open Subtitles | لقد تمكنت من قطع الوصله بعد تجربتك مباشره مع محاكاه المعركه مع الفضائيين |
Él tiene algunas ideas sobre los extraterrestres que pensó que podrían ser útiles. | Open Subtitles | لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين و أعتقد انها قد تكون مفيده |
De los aliens tomando la casa blanca. | Open Subtitles | .عن الفضائيين الذين سيحتلوا البيت الابيض |
Estamos a punto de conocer una raza alienígena en persona por primera vez. | Open Subtitles | نحن على وشك مقابلة جنس من الفضائيين وجهاً لوجه، للمرة الأولى |
Mientras los humanos se acostumbren más y más a estos alienígenas en nuestras escuelas y en nuestras calles, estaremos complacidos. | Open Subtitles | وكما هم البشريين أصبحو اكثر تآلفاً مع هؤلاء الفضائيين في مدارسنا في شوارعنا اصبحنا راضين عن انفسنا |
Básicamente estábamos en una postura defensiva, permaneciendo fuera del alcance de los alienígenas. | Open Subtitles | نحن بصورة اساسيه في وضع دفاعي فقط نبقى خارج شبكة الفضائيين |
Por lo que sé, habéis estado recibiendo órdenes de los alienígenas desde que llegasteis. | Open Subtitles | كل ما اعلمه انكم كنتم تتلقون اوامر من الفضائيين منذ ان وصلتم |
Si esto rastreara nuestra posición, los alienígenas ya tendrían que habernos atacado. | Open Subtitles | لو أنّها تدل على الأماكن، لكان الفضائيين قد هاجمونا الآن. |
Lynette Jones, abducida a los 13 años... le implantan dispositivos alienígenas de comunicación. | Open Subtitles | لينيت جونس اختطف بعمر 13 سنة الفضائيين يريدون زرع اجهزة اتصال |
En las últimas semanas, todo lo que ella dibuja son abducciones de alienígenas. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية كل شيء ترسمه هو الفضائيين وعملية الإختطاف |
¿Cómo puedes refutar la montaña de pruebas de que los extraterrestres han visitado este planeta? | Open Subtitles | كيف تستطيع دحض الكثير من الأدلة التي تثبت أن الفضائيين قد زاروا الكوكب؟ |
Absolutamente voy a vender lo humano carrera para nuestros nuevos amos extraterrestres | Open Subtitles | أنا حتماً سأتخلّى عن الجنس البشري لصالح رؤسائنا الفضائيين الجُدد. |
Es también un problema que no podamos ni siquiera saber si los extraterrestres que encuentren esto pueden ver. | Open Subtitles | كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا |
Verán películas sobre aliens o robots o aliens robots o gente normal. | TED | سيشاهدون أفلامًا عن الفضائيين أو الروبوتات أو روبوتات فضائية أو أشخاص عاديين |
Después de una devastadora guerra nuclear, Lilith Iyapo despierta después de 250 años de parálisis para encontrarse rodeada de un grupo de 'aliens' llamado los Oankali. | TED | بعد حدوث حرب نوويةٍّ مدمرة، استيقظت ليلث إيابو بعد سباتٍ دام 250 سنةً لتجد نفسها محاطةً بمجموعة من الفضائيين يدعون فصيلة اﻷونكالي. |
Miércoles, ella deja el trabajo, aquí es cuando estaba buscando pruebas de vida alienígena. | Open Subtitles | الأربعاء ، تغادر العمل ، وذلك عندما كانت تبحث لإثبات وجود الفضائيين |
Así que, aparte de un ataque alienígena, ¿no estás dispuesto a descartar nada? | Open Subtitles | إذاً هجوم خارجي من الفضائيين هل ترغب بإستبعاد شيء آخر ؟ |
Solo porque cada empleado aquí es un extraterrestre. No se fuma aquí. | Open Subtitles | تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين |
Viajas a otros planetas para pelear contra criaturas alien para evitar que dominen la galaxia. | Open Subtitles | أنت تسافرين للكواكب الأخرى وتقومي بالمعارك مع الفضائيين العازمين على السيطرة على المجرة |
Periódicamente, la ASE patrocina debates internacionales entre astronautas sobre las operaciones que realizan en vuelos espaciales. | UN | وتقـــوم الرابطة بشكل منتظم برعاية مناقشات دوليـــة بين المـــلاحين الفضائيين بشأن عمليات الرحلات الفضائية. |
Estos...alienigenas... que Kalfass teme tanto | Open Subtitles | هؤلاء الفضائيين الذين يخاف منهم كالفاس كثيراً |
El administrador de la NASA, Dan Goldin, entregó al Sr. Evans la medalla como reconocimiento de sus notables esfuerzos para fomentar los vínculos entre los programas espaciales de los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وقدم دان غولدين مدير ناسا الوسام للسيد إيفانس تقديرا لجهوده المتميزة الرامية إلى تعزيز الشراكات بين البرنامجين الفضائيين لكندا والولايات المتحدة. |
3. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en mayo de 1998 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora local de Moscú) del 31 de mayo de 1998: | UN | ٣ - وفي أيار/مايو ٨٩٩١ ، انتهى وجود الجسمين الفضائيين التاليين ، ولم يعودا موجودين في مدار حول اﻷرض بحلول الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ١٣ أيار/مايو ٨٩٩١ : |
Bueno.. la historia que te comenté acerca de los OVNI's y esas cosas. | Open Subtitles | أنت تعرفين القصص التى كنت احكيهالكم عن الفضائيين |
En realidad no puedo decirles el detalle de lo que pasó después, pero básicamente por el final del mismo su simpatía estaría con los extranjeros. | Open Subtitles | لا استطيع اخباركم بتفاصيل ما حدث لاحقاً لأن في النهاية سيكون تعاطفكم مع الفضائيين |
Te preguntaste si los alienígenas existían realmente, si era posible volar en naves espaciales a otros planetas en otros sistemas solares. | Open Subtitles | أنت تسائلت هل الفضائيين حقيقه اذا كان من الممكن أن تطير سفن الفضاء للكواكب الأخرى |