"الفضل يعود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gracias a
        
    • mérito
        
    • es gracias
        
    Creen que es muy guay idolatrar a un monstruo, y Gracias a usted, así es exactamente como me ven ahora. Open Subtitles هم يعتقدون انه من الرائع حقاً تمجيدالوحش، و الفضل يعود للك، هذا بالضبط كيف يراني هم الآن.
    Y casi fue atrapado Gracias a lo que sea que esté pasando en tu cerebro. Open Subtitles و كاد يُقبض عليّ و الفضل يعود لأيًا كان ما يحدث داخل عقلكِ.
    Sr. Poirot, Gracias a usted tengo mi siguiente novela. Open Subtitles سيد بوارو, الفضل يعود لك فى تأليف روايتى الجديدة
    Sobre todo porque somos una especie en peligro, Gracias a ti. Open Subtitles منذ أن كنا أنواع مهددة بالإنقراض و الفضل يعود لك
    El mérito real lo merece el equipo de Así Es el Crimen. - Consiguieron los detalles. Open Subtitles الفضل يعود الى اعضاء قسم الجرائم, فهم الذين نقّبوا عن التفاصيل,
    Gracias a mí, las mujeres que se esforzó en mantener separadas... finalmente se conocieron. Open Subtitles الفضل يعود لي بإجتماع الإمرأتان الذي حاول جاهدا أن يفصلهم عن بعضهم حسننا لقد إجتمعا أخييرا
    Y no seria tan dificil hacerme con una pistola, Gracias a él y a los de su clase. Open Subtitles ولنيكونمنالصعبوضعيديعلى مسدس, و الفضل يعود إليه و إلى حراسه
    Creo que esta mujer será capaz de hablar por el resto de su vida Gracias a nosotros. Open Subtitles اظن أن هذه المرأة سيمكنها التحدث لبقية حياتها و الفضل يعود إلينا
    Gracias a miles de años de mutación combinada... las lagartijas son capaces de regenerar sus células. Open Subtitles الفضل يعود إلى ملايين السنوات , للطفرات المعقدة جميع انواع الزواحف قاردة على البناء الخلوي
    He vuelto a mi antiguo "yo" Gracias a la Compañía. Open Subtitles , عدت إلى شخصيتي القديمة و الفضل يعود إلى الشركة
    Todo Gracias a un niño de cabello puntudo... que olvidó cerrar el garage. Open Subtitles كل الفضل يعود لذلك الفتى الذي كان مغطياً شعره و نسي أن يغلق باب الجراج
    Sí, se me infectó y me morí en casa Gracias a ti. Open Subtitles , نعم , أصبت بالعفن و مت في منزلي و الفضل يعود إليكِ
    No debería estar aquí, Gracias a ese vehículo poco seguro. Open Subtitles يجب حتى أن لاأكون هنا الفضل يعود إلى ذلك الفخ
    Eres fuerte, inteligente, estás bien entrenado, Gracias a tu padre. Open Subtitles ، أنت خشن و ذكي و متدرب جيداً الفضل يعود إلى والدك
    Genial, de hecho, Gracias a ti. Open Subtitles . . أفضل حالاً، في الحقيقة و الفضل يعود إليكِ
    Bien, lo importante es... que aprendí que puedo hacer cualquier cosa, e incluso las cosas que me aterrorizaban, y todo eso Gracias a ti, Gio. Open Subtitles الشيء المهم الذي تعلمته ان بإمكاني عمل اي شيء اريده وحتى الاشياء التي ترعبني.. وكل الفضل يعود اليك , جيو
    Gracias a ellos, el carbón se drenó de la atmósfera y otras formas de vida pudieron desarrollarse. Open Subtitles الفضل يعود لهم في خلو غلافنا الجوي من الكربون وافساح المجال امام اشكال اخرى من الحياة ، للتطور
    Gracias a ti, el documento que legitimiza nuestra reivindicación como polígamos para la continuación del puro corazón de la fe Mormona se ha ido Open Subtitles الفضل يعود إليك بأن تلك الوثائق التي تُشرِع الزواج التعددي للِقلب المخلص المستمر بِدين المورمون قد أختفت
    El proceso sólo lleva minutos, Gracias a mí. Open Subtitles و العملية فقط تستغرق دقائق و الفضل يعود لي
    Gracias a ustedes dos, hoy puedo estar aquí. Open Subtitles الفضل يعود لكما ببقائي الآن على قيد الحياة
    Es Gracias a todos esos billetes extranjeros ahogados en el río. Open Subtitles ياشريكي ، الفضل يعود لك في غرق النقود في ذلك النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus