"الفضيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cubiertos
        
    • platería
        
    • cubertería
        
    • vajilla
        
    • la plata
        
    • los tenedores
        
    Y saca la porcelana Príncipe Real y los cubiertos de plata. Open Subtitles وتخرج خزفيات الأمير الملكية وتصلح الفضيات
    EN las villas grandes jugadores Los cubiertos son de oro. Open Subtitles في المقرات، ذلك للاعبين المستوى العالي، الذهب بدل من الفضيات
    Ayúdame, por favor, pon los cubiertos de plata. Open Subtitles من فضلكِ ساعديني و رصِ الفضيات على المائدة.
    La platería, un par de candelabros un par de encendedores y las joyas. Open Subtitles طقم الفضيات, شمعدانان, بعض الولاعات, والجواهر
    Discúlpame, pero hay mucha platería en la mesa. Open Subtitles المعذرة, هناك الكثير من الفضيات على الطاولة
    Bueno, van a tener que pagar por el suelo, los manteles de lino, la cubertería de plata... Open Subtitles . أنت يجب أن تدفع ثمن الطوابق ، البطانات ، الفضيات
    Ceben el fuego. Saquen la plata. Despierten a la vajilla. Open Subtitles أشعلوا النار و لمعوا الفضيات و اوقظوا الخزفيات.
    ¿Crees que los enfermos no están comiendo con estos mismos cubiertos infectados con bacterias? Open Subtitles ألا تعتقدين أنّ المرضى لا يأكلون بهذه الفضيات الملوثة بالبكتيريا؟
    Necesito a alguien donde las ensaladas, alguien donde los cubiertos, y alguien donde el solomillo. Open Subtitles احتاج شخصا يعمل علي السلطات وشخصا يعمل علي الفضيات وشخصا يعمل علي لحم الخاصرة
    Tenemos un círculo vicioso aquí de cubiertos en el agua, en más agua o en servilletas. Open Subtitles لدينا حلقة معيبة هنا، من الفضيات التي تدخل للماء، وللمزيد من الماء، وعلى المناديل.
    Tenemos un círculo vicioso aquí de cubiertos en el agua, en más agua o en servilletas. Open Subtitles لدينا حلقة معيبة هنا، من الفضيات التي تدخل للماء، وللمزيد من الماء، وعلى المناديل.
    Es sólo un poco difícil manejar los cubiertos pero estoy bien. Open Subtitles إنه فقط يشبه التحدي أن أناور مع الفضيات لكنني بخير.
    ¿Por qué no lo intentamos con unos cubiertos y comemos en la mesa? Open Subtitles لم لا نحاول أن نستخدم بعض الفضيات ونأكل على الطاولة؟
    Todo lo que siempre quise brillante platería, bellos cristales y alguien para amar Open Subtitles ; كل ما أردته يوما الفضيات اللامعة الكريستالاتالجميلة،و شخص لأحبه
    Pensé que nuestro primer año de noviazgo era suficientemente especial para tener mi mejor platería. Open Subtitles اعتقدت ان خطوبتنا مدة عام كامل كانت خاصة بما فيه الكفاية لتخرج أفضل الفضيات التي لدي.
    Dice: "Petey Greene irá a la casa Blanca y robará la platería. " Open Subtitles قل "بيتي جرين يذهب الى البيت الابيض ويسرق بعض الفضيات".
    platería? ¿Dónde carajo está la platería de mierda? Open Subtitles الفضيات أين أدوات المائدة اللعينه؟
    Anna, la platería. No la podemos encontrar. Open Subtitles (آنا) ,الفضيات , لا يمكننا العثور عليهم ..
    Sabes, creo que debería abrillantar la cubertería. Open Subtitles اتعلمين ، أعتقد أنني يجب أن المع الفضيات
    No entiendo por qué quieres usar toda esta cubertería vieja y sucia. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا تريدين استخدام كل هذه الفضيات القديمة والقذرة؟
    Estaban catalogados tan minuciosamente como el ganado o la vajilla. Open Subtitles كانوا يعدّوا لهم قائمة كالماشية أو الفضيات
    Encontraron la plata en el sótano. Lgual que aquí. Open Subtitles وجدوا كل الفضيات في منزله أجل, نفس الشيء هنا
    Soy partidario de los tenedores. Open Subtitles أنا مؤمن كبير بالتفرعات = الفضيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus