Y saca la porcelana Príncipe Real y los cubiertos de plata. | Open Subtitles | وتخرج خزفيات الأمير الملكية وتصلح الفضيات |
EN las villas grandes jugadores Los cubiertos son de oro. | Open Subtitles | في المقرات، ذلك للاعبين المستوى العالي، الذهب بدل من الفضيات |
Ayúdame, por favor, pon los cubiertos de plata. | Open Subtitles | من فضلكِ ساعديني و رصِ الفضيات على المائدة. |
La platería, un par de candelabros un par de encendedores y las joyas. | Open Subtitles | طقم الفضيات, شمعدانان, بعض الولاعات, والجواهر |
Discúlpame, pero hay mucha platería en la mesa. | Open Subtitles | المعذرة, هناك الكثير من الفضيات على الطاولة |
Bueno, van a tener que pagar por el suelo, los manteles de lino, la cubertería de plata... | Open Subtitles | . أنت يجب أن تدفع ثمن الطوابق ، البطانات ، الفضيات |
Ceben el fuego. Saquen la plata. Despierten a la vajilla. | Open Subtitles | أشعلوا النار و لمعوا الفضيات و اوقظوا الخزفيات. |
¿Crees que los enfermos no están comiendo con estos mismos cubiertos infectados con bacterias? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ المرضى لا يأكلون بهذه الفضيات الملوثة بالبكتيريا؟ |
Necesito a alguien donde las ensaladas, alguien donde los cubiertos, y alguien donde el solomillo. | Open Subtitles | احتاج شخصا يعمل علي السلطات وشخصا يعمل علي الفضيات وشخصا يعمل علي لحم الخاصرة |
Tenemos un círculo vicioso aquí de cubiertos en el agua, en más agua o en servilletas. | Open Subtitles | لدينا حلقة معيبة هنا، من الفضيات التي تدخل للماء، وللمزيد من الماء، وعلى المناديل. |
Tenemos un círculo vicioso aquí de cubiertos en el agua, en más agua o en servilletas. | Open Subtitles | لدينا حلقة معيبة هنا، من الفضيات التي تدخل للماء، وللمزيد من الماء، وعلى المناديل. |
Es sólo un poco difícil manejar los cubiertos pero estoy bien. | Open Subtitles | إنه فقط يشبه التحدي أن أناور مع الفضيات لكنني بخير. |
¿Por qué no lo intentamos con unos cubiertos y comemos en la mesa? | Open Subtitles | لم لا نحاول أن نستخدم بعض الفضيات ونأكل على الطاولة؟ |
Todo lo que siempre quise brillante platería, bellos cristales y alguien para amar | Open Subtitles | ; كل ما أردته يوما الفضيات اللامعة الكريستالاتالجميلة،و شخص لأحبه |
Pensé que nuestro primer año de noviazgo era suficientemente especial para tener mi mejor platería. | Open Subtitles | اعتقدت ان خطوبتنا مدة عام كامل كانت خاصة بما فيه الكفاية لتخرج أفضل الفضيات التي لدي. |
Dice: "Petey Greene irá a la casa Blanca y robará la platería. " | Open Subtitles | قل "بيتي جرين يذهب الى البيت الابيض ويسرق بعض الفضيات". |
platería? ¿Dónde carajo está la platería de mierda? | Open Subtitles | الفضيات أين أدوات المائدة اللعينه؟ |
Anna, la platería. No la podemos encontrar. | Open Subtitles | (آنا) ,الفضيات , لا يمكننا العثور عليهم .. |
Sabes, creo que debería abrillantar la cubertería. | Open Subtitles | اتعلمين ، أعتقد أنني يجب أن المع الفضيات |
No entiendo por qué quieres usar toda esta cubertería vieja y sucia. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا تريدين استخدام كل هذه الفضيات القديمة والقذرة؟ |
Estaban catalogados tan minuciosamente como el ganado o la vajilla. | Open Subtitles | كانوا يعدّوا لهم قائمة كالماشية أو الفضيات |
Encontraron la plata en el sótano. Lgual que aquí. | Open Subtitles | وجدوا كل الفضيات في منزله أجل, نفس الشيء هنا |
Soy partidario de los tenedores. | Open Subtitles | أنا مؤمن كبير بالتفرعات = الفضيات |