1982: Cruz Roja Indonesia: medalla de plata por diez donaciones voluntarias de sangre | UN | ١٩٨٢ الصليب اﻷحمر الاندونيسي: الميدالية الفضية للتبرع بالدم لمدة ١٠ سنوات |
Fíjate en esta plata, en este cristal. Y en toda la mesa. | Open Subtitles | ادوات الطعام الفضية ، تلك الكؤوس انظري الى هذه المائدة |
Pero lo que ella sabía era que aunque esa moneda de plata estaba perdida no había perdido su valor. | Open Subtitles | ولكنها عرفت بأنه على الرغم من أن تلك القطعة الفضية قد فقدت فإنها لم تفقد قيمتها |
Los de punta plateada son los de bordes blancos en la aleta | TED | سمكة القرش الفضية هي واحدة مع حواف بيضاء على الزعانف، |
De niña mi abuelo me regaló su relojito plateado de bolsillo. | TED | عندما كنت طفلة صغيرة، أعطاني جدي ساعة جيبه الفضية الصغيرة. |
Es verdad. ¿Quién no disfrutaría escuchando a sus compañeros relatando los episodios de Silver Spoons escena por escena? | Open Subtitles | صحيح , والذين لا استمتع بالاستماع إلى شريكهم اروى حلقات الملعقة الفضية مشهد مشهد ؟ |
¡Sólo que ninguna persona normal es capaz de hacer eso a menos que seas una Bruja de Ojos plateados! | Open Subtitles | لا يمكن لأي شخص طبيعي أن يميز ذلك ما لم تكوني إحدى الساحرات ذوات العيون الفضية |
A cambio de dientes humanos, dejaban piezas de plata bajo la almohada. | Open Subtitles | للحصول على الأسنان البشرية كانوا يضعون العملات الفضية تحت الوسادات |
En caso de que te tiente robar nuestros candelabros de plata, no lo hagas. | Open Subtitles | في حال لو كُنتِ تميلين لسرقة الشمعدانات الفضية التى نملكها، فلا تفعلي |
Premio " Kumis Alka " (Pendiente de plata) a las mujeres que han dado a luz y criado a 8 ó 9 hijos. | UN | القلادة الفضية: للمرأة التي أنجبت وربَّت ثمانية أو تسعة أطفال. |
Se otorgarán certificados de plata a todas las historias seleccionadas y el certificado de oro a la mejor de ellas. | UN | وسوف تمنح شهادات جائزة تونزا الفضية إلى القصص المنتقاة، بينما ستتلقى أفضل قصة شهادة تونزا الذهبية. |
Se otorgarán certificados de plata a todas las historias seleccionadas y el certificado de oro a la mejor de ellas. | UN | وسوف تمنح شهادات جائزة تونزا الفضية إلى القصص المنتقاة، بينما ستتلقى أفضل قصة شهادة تونزا الذهبية. |
Aparte de la declaración verbal del reclamante y de la lista desglosada, no hay documentos justificativos que respalden la reclamación por los artículos de plata. | UN | وباستثناء البيان الشفوي لصاحب المطالبة والقائمة التفصيلية، ليس هناك أي دليل يثبت ادعاء وجود أدوات المائدة الفضية. |
Los artículos de plata no faltaban, pero habían sido quebrados deliberadamente. | UN | وظلت المقتنيات الفضية موجودة ولكنها كُسرت عمداً. |
¿Por quién apostarán: por la cuchara de plata o por el luchador? | TED | على من ستراهنون: الملعقة الفضية أم المشتبك؟ |
El ganó la medalla de plata para Irlanda en las Olimpiadas de 1992. El entrena en éste espacio y entrena a otros. | TED | ربح الميدالية الفضية لإيرلندا في أوليمبياد ال1992 وهو يتمرن في هذه الفسحة ويمرن الاخرين. |
Una Range Rover plateada con techo corredizo. | Open Subtitles | السيارة الرانج روفر الفضية بسقف مضاد لأشعة الشمس |
Por la decisión del viceministro de cultura y el secretario de estado para el cine polaco, el rodaje de la película "En el Globo plateado" | Open Subtitles | نظراً لقرار نائب وزير الثقافة نائب وزير الخارجية للسينما البولندية، إنتاج فيلم على الكرة الأرضية الفضية |
Silver Circles son conferencias grupales donde la gente realmente habla de intereses compartidos. | TED | الدوائر الفضية عبارة عن مكالمات جماعية حيث يتحدث الناس عن الاهتمامات المشتركة |
Me gustaba la forma en que paraba las balas con esos brazaletes plateados. | Open Subtitles | اعتدتُ أن احب الطريقة.. التي ستوقِفُ بها الرصاصات بتلك الأساور الفضية. |
Sabrías qué es el cielo, sin escaleras, ni música de arpa ni nubes plateadas. | Open Subtitles | وخلق امرأة حقيقية منك أود أن اريك كيف هي الجنة لا السلالم الذهبية أو موسيقى القيثارة أو الغيوم الفضية |
Cuando la platería esté limpia, ventilen los cuartos de huéspedes. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهوا من تنظيف الأواني الفضية أريد منكم تهوية غرفة الضيوف |
No se apuñalarán con los cubiertos. | Open Subtitles | فلن تطعنا بعضكُما بالأواني الفضية |
¿Qué tal si me llamas Silverfoot? ¿Qué tal si me obligas? | Open Subtitles | ما رأيك أن تصفني بالقدم الفضية ما رأيك أن تجبرني ؟ |
después la barra, luego la cubertería. | Open Subtitles | ثم العدادات وبعدها الاواني الفضية. حينها انقلبو علي |
A los que adquirieron los platos de plata les daremos de oro... y a los platos de oro, platino. | Open Subtitles | نحن سنقوم بتحويل صحوننا الفضية الى صحون ذهبية الصحون الذهبية تَرتفعُ إلى صحونِ البلاتينِ. |