"الفعالة في عملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • efectiva en el proceso
        
    • activamente en el proceso
        
    • activa en el proceso
        
    • eficaz en el proceso
        
    • eficacia en el proceso
        
    • eficazmente en las actividades relacionadas
        
    • activamente en los procesos
        
    Promoción de la participación efectiva en el proceso de la Convención. UN تعزيز المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية.
    PROMOCIÓN DE LA PARTICIPACIÓN efectiva en el proceso DE LA CONVENCIÓN UN تعزيز المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    PARTICIPACIÓN efectiva en el proceso DE LA CONVENCIÓN UN المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    Quizás sea justo decir que la distribución internacional de la pobreza refleja en gran medida la capacidad para participar activamente en el proceso de mundialización. UN وقد يكون من اﻹنصاف القول بأن التوزيع الدولي للفقر يعكس إلى حد بعيد القدرة على المشاركة الفعالة في عملية العولمة.
    Proteger los derechos humanos y el bienestar de los adolescentes y promover su participación activa en el proceso de desarrollo socioeconómico. UN وحماية حقوق الانسان للمراهقين ورفاههم والتشجيع على مشاركتهم الفعالة في عملية التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    Participación efectiva en el proceso de la Convención UN المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    El nivel de capacidad del país suele limitar la participación efectiva en el proceso preparatorio del informe relativo a los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 11 - وعادة تتعرقل المشاركة الفعالة في عملية إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية من جراء عدم توفر القدرات داخل بعض البلدان.
    C. Participación efectiva en el proceso de la Convención 49 - 50 20 UN جيم- المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية 49-50 24
    C. Participación efectiva en el proceso de la Convención UN جيم - المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    Participación efectiva en el proceso de la Convención UN المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    Participación efectiva en el proceso de la Convención. UN المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية.
    Participación efectiva en el proceso de la Convención UN المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    D. Participación efectiva en el proceso de la Convención 46 18 UN دال- المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية 46 24
    D. Participación efectiva en el proceso de la Convención UN دال - المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    D. Participación efectiva en el proceso de la Convención UN دال - المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية 95 -109 20
    Participación efectiva en el proceso de la Convención. UN المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية.
    También estarán incluidos todos los organismos, programas y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a los que se ha pedido que participen activamente en el proceso preparatorio de la Conferencia. UN كذلك تشمل هذه الشراكة جميع وكالات وبرامج ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي دعيت إلى المشاركة الفعالة في عملية التحضير للمؤتمر.
    A ese respecto, expresamos la disposición del Movimiento a seguir participando activamente en el proceso de robustecimiento, reestructuración, reforma y revitalización del sistema de las Naciones Unidas, en particular de sus órganos principales. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن استعداد المنظمة لمواصلتها المشاركة الفعالة في عملية تعزيز منظومة الأمم المتحدة، وإعادة هيكلتها وإصلاحها وتنشيطها، لا سيما الهيئات الرئيسية منها.
    1.6.3 Reapertura de embajadas, aplicación de medidas de fomento de la confianza transfronteriza y participación activa en el proceso de la Conferencia de los Grandes Lagos UN 1-6-3 إعادة فتح السفارات. تنفيذ تدابير لبناء الثقة عبر الحدود والمشاركة الفعالة في عملية مؤتمر البحيرات الكبرى
    Convendría afianzar ese proceso para mantener informados a los interesados y facilitar su participación eficaz en el proceso de reforma. UN ومن المستصوب كفالة هذه العملية لإبلاغ المهتمين وتيسير مشاركتهم الفعالة في عملية الإصلاح.
    A través de Capacidad 21, el PNUD financió en cada división un cursillo de desarrollo de la capacidad, de tres días de duración, a fin de incrementar la capacidad de las comunidades para que puedan participar con eficacia en el proceso del PNA. UN وتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال البرنامج 21 لبناء القدرات، تمويل حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام للتدريب على بناء القدرات تعقد في كل شعبة من الشعب بغرض زيادة قدرة المجتمعات المحلية، لا سيما قدرتها على المشاركة الفعالة في عملية خطة العمل الوطنية المتعلقة بالتصحر.
    3. Provisión de capacitación constante en las técnicas de negociación y la terminología respectiva, cuando sea necesario, a fin de desarrollar la capacidad de los negociadores de los países menos adelantados para participar eficazmente en las actividades relacionadas con el cambio UN 3- توفير التدريب، بصورة متواصلة، على مهارات ولغة التفاوض، حيثما تدعو الضرورة إلى ذلك، من أجل تنمية قدرات المفاوضين من أقل البلدان نمواً على المشاركة الفعالة في عملية تغير المناخ
    También podría contribuir a solucionar el problema afgano el propio Afganistán si participase más activamente en los procesos regionales de integración e intensificase su colaboración con las organizaciones internacionales. UN وإن مشاركة أفغانستان الفعالة في عملية التكامل الإقليمي والتعاون مع المنظمات الدولية يساعد على حل المشكلة الأفغانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus