"الفعلية في تاريخ إعداد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reales a la fecha de
        
    • en vigor a la fecha de
        
    • vigentes en la fecha de
        
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وعندما يسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق.
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros diese lugar a una valoración significativamente diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio financiero, se incluirá una nota en que se cuantifique la diferencia. UN وعندما يسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج ملاحظة تبين قيمة الفرق.
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la resultante de la aplicación en el último mes del ejercicio económico de los tipos de cambio de las Naciones Unidas, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وعندما يسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق.
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وعندما يسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق.
    En el caso de que la aplicación de los tipos de cambio en vigor a la fecha de los estados financieros diera lugar a una valoración sustancialmente diferente de la aplicación de los tipos de cambio vigentes en las Naciones Unidas durante el último mes del ejercicio financiero, se incluirá una nota en la que se cuantifique la diferencia. UN وإذا كان تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات سيؤدي إلى قيمة تختلف اختلافا ماديا عن القيمة الناجمة عن تطبيق أسعار الصرف السارية باﻷمم المتحدة أثناء الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية لتحديد مقدار هذا الاختلاف؛
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عن التقييم الذي ينتج عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تُدرج حاشية تبيّن فيها قيمة الفرق كما؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la resultante de la aplicación en el último mes del ejercicio económico de los tipos de cambio de las Naciones Unidas, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia; UN وعندما يسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق.
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la resultante de la aplicación en el último mes del ejercicio económico de los tipos de cambio de las Naciones Unidas, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia; UN وعندما يسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في الشهر اﻷخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق.
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota a pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la resultante de la aplicación en el último mes del ejercicio económico de los tipos de cambio de las Naciones Unidas, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وفي حالة ما أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تبين قيمة الفرق في حاشية.
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la resultante de la aplicación en el último mes del ejercicio económico de los tipos de cambio de las Naciones Unidas, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia; UN وفي حالة ما أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تبين قيمة الفرق في حاشية؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la que resultaría de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota a pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافاً كبيراً عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق؛
    En el caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros diera lugar a una valoración que difiera sustancialmente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la organización durante el último mes del ejercicio financiero, se incluirá una nota en la que se cuantifique la diferencia; UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافاً كبيراً عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين قيمة الفرق؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la resultante de la aplicación en el último mes del ejercicio económico de los tipos de cambio de las Naciones Unidas, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia; UN وفي حالة ما أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تبين قيمة الفرق في حاشية؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la resultante de la aplicación en el último mes del ejercicio económico de los tipos de cambio de las Naciones Unidas, se incluirá una nota de pie de página en que se cuantifique la diferencia; UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مادي مختلف اختلافا كبيرا عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في المنظمة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تبين قيمة الفرق في حاشية؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la que resultaría de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota a pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافاً كبيراً عنه في حالة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في المنظمة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية تبين فيها قيمة الفرق؛
    En caso de que la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la que resultaría de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota a pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم مختلف اختلافا كبيرا عن التقييم الناتج عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تبين قيمة الفرق في حاشية.
    Cuando la aplicación de los tipos de cambio reales a la fecha de los estados financieros proporcione una valoración que difiera apreciablemente de la que resultaría de la aplicación de los tipos de cambio de las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se presentará una nota a pie de página en que se cuantifique la diferencia. UN وإذا كان تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات سيؤدي إلى قيمة تختلف اختلافا كبيرا عن القيمة الناجمة عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة خلال الشهر الأخير من الفترة المالية، فإنه ينبغي إدراج حاشية تحدد مقدار هذا الاختلاف.
    En el caso de que la aplicación de los tipos de cambio en vigor a la fecha de los estados financieros dé lugar a una valoración substancialmente diferente de la aplicación de los tipos de cambio vigentes en las Naciones Unidas durante el último mes del ejercicio financiero, se incluirá una nota en la que se cuantifique la diferencia; UN وإذا كان تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات سيؤدي إلى قيمة تختلف اختلافا كبيراً عن القيمة الناجمة عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة أثناء الشهر الأخير من الفترة المالية، تدرج حاشية لتحديد مقدار هذا الاختلاف.
    En los casos en que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros produzca una valoración muy diferente de la resultante de la aplicación de los tipos de cambio utilizados por las Naciones Unidas para el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantifique la diferencia. UN وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ إعداد البيانات عن تقييم يختلف اختلافا كبيرا عن التقييم الذي ينتج عن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في الشهر الأخير من الفترة المالية، تُدرَج حاشية تبيّن فيها قيمة الفرق كمّاً؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus