"الفقرة السابعة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el séptimo párrafo del
        
    • del séptimo párrafo del
        
    • el párrafo séptimo del
        
    • el séptimo párrafo de
        
    • del párrafo séptimo del
        
    Por 116 votos contra ninguno y 29 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.35. UN استُبقيت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٢٩ عضوا عن التصويت.
    Someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها.
    Por 159 votos contra 1 y 8 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. UN أعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    Queremos expresar nuestras reservas respecto de la fórmula utilizada en el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN ومع ذلك يود أن يعرب عن تحفظه على الصياغة الواردة في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Se ha pedido votación registrada por separado del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN طلب إجراء تصويت منفصــــل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Por 132 votos contra 2 y 9 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. UN أبقي على الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل صوتين مـع امتناع ٩ أعضــــاء عن التصويت.
    Hubiéramos preferido que el séptimo párrafo del preámbulo no homologara la prevención y la solución pacífica de los conflictos. UN وكنا نفضل ألا تربط الفقرة السابعة من الديباجة منع المنازعات بتسويتها بالطرق السلمية.
    Por lo tanto, en primer lugar someteré a votación el séptimo párrafo del preámbulo. UN ولذلك سأطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من الديباجة
    Por 128 votos contra ninguno y 27 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٧ عضوا عن التصويت.
    También se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el séptimo párrafo del preámbulo. UN كما طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة.
    Primero, en el séptimo párrafo del preámbulo, la Asamblea apreciaría la prórroga por tiempo indefinido del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN ففي الفقرة السابعة من الديباجة تعرب الجمعية العامة عن تقديرها لتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إلى أجل غير مسمى.
    Entonces, someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo. UN لذلك، أطرح أولا الفقرة السابعة من الديباجة للتصويت.
    Por 161 votos contra 1 y 5 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٦١ صوتا مقابل صــوت واحد مع امتنــاع ٥ أعضاء عن التصويت.
    Los instrumentos a que se hace referencia en el séptimo párrafo del preámbulo son producto de la labor anterior de la Comisión en los dos campos de la nacionalidad y de la sucesión de Estados. UN والصكوك المشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة هي نتاج أعمال اللجنة في وقت سابق في ميداني الجنسية وخلافة الدول.
    el séptimo párrafo del preámbulo se explica por sí sólo, pues señala a la atención la situación y las necesidades especiales de los países en desarrollo. UN أما الفقرة السابعة من الديباجة فهي واضحة في ذاتها ﻷنها تلفت الانتباه الى الحالة الخاصة للبلدان النامية واحتياجاتها.
    Los instrumentos a que se hace referencia en el séptimo párrafo del preámbulo son producto de la labor anterior de la Comisión en los dos campos de la nacionalidad y de la sucesión de Estados. UN والصكوك المشار إليها في الفقرة السابعة من الديباجة هي نتاج أعمال اللجنة في وقت سابق في ميداني الجنسية وخلافة الدول.
    En primer lugar, en el séptimo párrafo del preámbulo se acoge con beneplácito la aprobación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN أولا، في الفقرة السابعة من الديباجة، نرحب باعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Se han solicitado votaciones separadas para el séptimo párrafo del preámbulo y para el párrafo 1 de la parte dispositiva. UN وقد طلب اجراء تصويت منفصل على كل من الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق.
    Se procede a votación registrada del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    No obstante, mi delegación tiene una reserva con respecto al texto del séptimo párrafo del preámbulo. UN وفي نفس الوقت، هناك تحفظ لدى وفد بلدي بشأن الصياغة الواردة في الفقرة السابعة من الديباجة.
    El Presidente dice que se ha pedido una votación registrada en relación con el párrafo séptimo del preámbulo. UN 37 - الرئيس: أعلن أنه قد طولب بإجراء تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة.
    el séptimo párrafo de la parte dispositiva se sustituirá por el siguiente texto: UN ويُستعاض عن الفقرة السابعة من المنطوق بالنص التالي:
    144. El Sr. Weissbrodt también revisó el texto, proponiendo la sustitución, en la versión inglesa del párrafo séptimo del preámbulo, de las palabras " murders " por " killings " . UN ٤٤١- كما قام السيد فايسبرودت بتنقيح النص شفوياً بالاستعاضة، في الفقرة السابعة من الديباجة عن كلمة " جرائم القتل " بكلمة " عمليات القتل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus