"الفلسفة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Filosofía de
        
    • filosofía en
        
    • Filosofía del
        
    • en Filosofía
        
    Sr. Juan Abugattas, Profesor de Filosofía de la Universidad Mayor de San Marcos (Perú) UN السيد خوان أبو غطاس، استاذ الفلسفة في جامعة سان ماركـوس، بيرو
    Sr. Juan Abugattas, Profesor de Filosofía de la Universidad Mayor de San Marcos (Perú) UN السيد خوان أبو غطاس، استاذ الفلسفة في جامعة سان ماركـوس، بيرو
    Asimismo, la Facultad de Filosofía de Niksic participa en la formación del personal que se dedicará a la cultura. UN كما تشارك كلية الفلسفة في ناكسيتش في تدريب الموظفين العاملين في ميدان الثقافة.
    Enseñó filosofía en el Jagannath University College, Dhaka, a principios del decenio de 1950. UN قام بتدريس الفلسفة في كلية جامعة جاغاناث، في داكا في أوائل الخمسينات.
    Deberías estar estudiando filosofía en la Sorbona... y viviendo en una buhardilla en Montparnasse. Open Subtitles يجب عليك دراسة الفلسفة في سوربون وتعيش ضمن الطبقة الراقية في مونتبارناس
    Obtención de la categoría docente de Profesora Auxiliar de Filosofía del Instituto Superior Pedagógico de Pinar del Río, 1988. UN أستاذة مساعدة في الفلسفة في المعهد العالي للدراسات التربوية في بيناردل ريو، 1988
    Estudios: Doctor en medicina, especialización en psiquiatría; Doctor en Filosofía y etnopsiquiatría. UN التعليم: دكتوراة في الطب، تخصص في الطب النفسي؛ ودكتوراة الفلسفة في الطب النفسي اﻹثني.
    Este delito fue perpetrado frente a la Facultad de Filosofía de Pristina. UN وقد ارتكبت الجريمة أمام كلية الفلسفة في بريشتينا.
    Les siguen la Facultad de Filosofía de Banja Luka con 15 nuevos títulos, Zadužbina Petar Kočić, con 11 y Grafomark con 10. UN وتليها كلية الفلسفة في بانيا لوكا ب15 عنواناً جديداً، وزادوجبينا بيتار كوشيك ب11 عنواناً، وغرافومارك ب10 عناوين.
    1995 Título de Doctor en Filosofía de derecho, Universidad de Colombo. UN 1995 حصل على درجة الدكتوراه في الفلسفة في القانون، من جامعة كولومبو
    1995 Título de Doctor en Filosofía de derecho, Universidad de Colombo. UN 1995 حصل على درجة الدكتوراه في الفلسفة في القانون، من جامعة كولومبو
    A los 21 años, Simone de Beauvoir se convirtió en la persona más joven en presentarse a los exámenes de Filosofía de la universidad más prestigiosa de Francia. TED بعمر 21 ربيعًا، أصبحت سيمون دي بوفوار أصغر شخص يخوض امتحانات الفلسفة في أعرق جامعات فرنسا.
    Causó un poco de estática en el departamento de Filosofía de Adair. Open Subtitles لقد أحدثت بعض اللغط في قسم الفلسفة في كلية "أدير"
    Me dijo que para él era imposible... enseñar filosofía en un país fascista. Open Subtitles اخيرني أن الامر سيكون مستحيلا بالنسبة له أن يدرس الفلسفة في بلد فاشي
    Este tipo, Finney, era mi profesor de filosofía en Millfield. Open Subtitles هذا الرجل، فيني كان استاذي في مادة الفلسفة في ميلفيلد
    Oh, estudio filosofía en Londres. Tu inglés es mejor. Open Subtitles لقد درست الفلسفة في لندن والانجليزية التي تتحدثين بها جيدة
    :: La filosofía en la antigua cristiandad; UN :: الفلسفة في المسيحية القديمة،
    Habida cuenta de que la Filosofía del desarrollo sostenible está, por tanto, consagrada en su historia, Sri Lanka busca, en ese contexto, adherirse también a esa filosofía en el ámbito marino. UN وبما أن فلسفة التنمية المستدامة مكرسة على هذا النحو في التاريخ السريلانكي، فإن سري لانكا تسعى في هذا السياق إلى التقيد بهذه الفلسفة في قطاع المحيطات أيضا.
    Doctorado en Filosofía del Derecho, PUC-SP (1977) UN دكتوراة الفلسفة في القانون، الجامعة البابوية الكاثوليكية، سان باولو عام 1977
    1982/1989: Profesora de Filosofía del Instituto Superior Pedagógico de Pinar del Río. UN 1982 - 1989 أستاذة الفلسفة في المعهد العالي للدراسات التربوية، بيناردل ريو
    Doctorado en Filosofía, ciencias políticas, 1981. UN دكتوراه الفلسفة في العلوم السياسية، ١٩٨١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus