No era la película que habían soñado, la que habían imaginado y debatido, la película que todos querían vivir. | Open Subtitles | لم يكن الفيلم الذي حلموا به الفلم الذي تخيلوه و ناقشوه الفيلم الذي أرادو أن يعشيوه |
¿Tienes esa con el tipo que estuvo en esa película que salió el año pasado? | Open Subtitles | الديك الفلم الذي يعرض ذلك الشي مع ذلك الشخص الذي كان في ذلك الفلم الذي عُرض السنه الماضيه؟ |
Recuerdo una película que hizo tu marido. | Open Subtitles | أنا أتذكر الفلم الذي صنعه زوجك |
Le dije a Lois que me gusta "Jane Eyre"... y me preguntó en qué película salía. | Open Subtitles | وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه |
Eres como ese tipo en la película que hace eso del telégrafo. | Open Subtitles | أنت مثل ذلك الرجل العجوز في ذاك الفلم الذي يعمل على إرسال البرقيات |
Así que... sobre esa película que sugeriste. | Open Subtitles | اذا.. بخصوص ذلك الفلم الذي اقترحته |
película que Inició la fiebre de las "Slasher". | Open Subtitles | ماهو اسم الفلم الذي يبدأ بتشريح الوجه فلم هالوين ؟ |
No te he contado esto porque no quería echar a perder todo el día, pero la película que iba a alquilar nuestro estudio se ha cancelado. | Open Subtitles | لذا لم أخبرك بهذا لأني لم أرد أن أفسد اليوم بأكمله لكن الفلم الذي كان سيستأجر المسرح فشل |
La película que iba a alquilar nuestro estudio se cayó. | Open Subtitles | الفلم الذي كان من المقرر أن يستأجر مسرحنا فشل |
Voy a participar en esta película que se empieza a ensayar hoy. | Open Subtitles | سأشارك في ذلك الفلم الذي ستبدأ تمارينه اليوم. |
Soy una de las 19 personas que escribieron la película que nunca se estrenó, sí. | Open Subtitles | أنا واحد من 19 الذين كتبوا الفلم الذي لم يخرج، أجل |
Soy William Castle, el director de la película que van a ver. | Open Subtitles | أنا وليام كاسل مخرج الفلم الذي ستشاهدوه الآن |
Y tenemos la corteza cerebral proporcionando el gran espectáculo de nuestras mentes con la exuberancia de imágenes, que son en realidad, el contenido de nuestras mentes, y a lo que normalmente le prestamos más atención, y deberíamos, porque verdaderamente es la película que se ve en nuestras mentes. | TED | ولديك قشرة الدماغ معطيا المشاهد العظيمة لعقولنا مع وفرة من الصور هي, في الحقيقة,محتويات عقولنا والتي عادة ما نعطي اكبر قدر من الاهتمام, كما ينبغي علينا, لانه حقيقة الفلم الذي يدور في اذهاننا. |
Por eso no tienes la película que querías. | Open Subtitles | و ألا كنت ستحصل على الفلم الذي أردته |
La película que vi y odie; | Open Subtitles | الفلم الذي شاهدته مرة وكرهته; |
Cuando regresé, encendí la televisión y había una película que miramos juntos. | Open Subtitles | عندما عدت إلى هنا، شغلت التلفاز، وكان هناك ذلك... الفلم الذي تابعناه سويًا. |
La película que nos permite ver el futuro. | Open Subtitles | لا! الفلم الذي يسمح لكَ برؤية المستقبل. لا! |
Sí, y esta es la película donde apenas hablamos y nunca nos tocamos. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو الفلم الذي بالكاد نتكلم ولا نلمس بعض أبداً |
En la película perdíamos, no solo se veía como me ejecutaba un nazi. | Open Subtitles | في الفلم الذي فقدناه، لم يعرض فقط تعرضي للاعدام بواسطة النازيين، |
Entonces, ¿qué película vamos a ver, chicos? | Open Subtitles | إذا, ما الفلم الذي سنشاهده يارفاق؟ |