Real Academia Neerlandesa de las artes y las ciencias | UN | أكاديمية الفنون والعلوم الملكية الهولندية |
Hablaron sobre el papel del gobierno en la promoción de las artes y las ciencias. | TED | لقد تحدثوا عن دور الحكومة في تعزيز الفنون والعلوم. |
Siempre supuse que iría al espacio pues seguí todo esto, pero también me gustaron las artes y las ciencias. | TED | كما ترون، لقد أفترضت دائماً بأنني سأذهب إلى الفضاء، لأنني تتبعت كل هذا، لكني كذلك أحببت الفنون والعلوم. |
Miembro del Comité Jurídico de la Academia de Artes y Ciencias de Bosnia y Herzegovina. | UN | عضو في اللجنة القانونية ﻷكاديمية الفنون والعلوم في البوسنة والهرسك |
h) Centros experimentales de arte y ciencia (CEAC): unidad operativa que desarrolla acciones dirigidas a la promoción del potencial de alto nivel entre estudiantes excepcionales. | UN | (ح) مراكز الفنون والعلوم التجريبية: وهي وحدات جاهزة للعمل تجري أنشطة لتعزيز المواهب الكبيرة للأطفال المتفوقين. |
3. Los retos de la globalización complican el arte y la ciencia ya complejos de la formulación de políticas en el sector público | UN | 3 - تؤدي التحديات التي تنطوي عليها العولمة إلى تعقيد مجال صنع السياسات العامة الذي هو أساسا من الفنون والعلوم المعقدة |
Las estadísticas recientes sobre los alumnos que obtienen el primer título universitario en programas financiados por el Comité de Subvenciones Universitarias, indican un predominio de los hombres en las facultades de ingeniería y ciencias y un mayor número de mujeres en las facultades de artes y de ciencias sociales. | UN | ٦٩ - واﻹحصاءات اﻷخيرة المتعلقة بعدد الخريجين الحاصلين على الدرجة الجامعية اﻷولى الذين مولت تكاليفهم من برامج لجنة المنح الجامعية قد أشارت إلى وجود غالبية من الذكور في كليات الهندسة والعلوم. والطالبات يحظون بوجود أوسع نطاقا في ميادين الفنون والعلوم الاجتماعية. |
y eso es lo que debemos reconciliar en nuestras mentes, cómo pueden estas cosas encajar juntas. La diferencia entre las artes y las ciencias | TED | وذلك ما يجب أن نعيد توفيقه في أذهاننا، كيف لهذه الأشياء أن تتلائم سوياً. الفرق بين الفنون والعلوم |
La diferencia entre las artes y las ciencias no es tampoco constructiva versus deconstructiva, ¿cierto? | TED | الفرق بين الفنون والعلوم كذلك ليست بنائية مقابل تفكيكية، صحيح؟ يفكر الكثير من الناس |
Bennington continuará la enseñanza de las artes y las ciencias como áreas de sumergimiento que reconocen las diferencias entre los objetivos personales y profesionales. | TED | سوف تستمر بينينجتون بتعليم الفنون والعلوم كما أن مناطق الغمر معترف بالخلافات في الأهداف الشخصية والمهنية. |
El príncipe Alberto, creó Albertópolis en el siglo XIX, con la idea de mostrar los logros de la humanidad, para acercar las artes y las ciencias. | TED | أنشأ الأمير ألبرت، حتى الآن، "مدينة ألبرت" في القرن 19 حيث تصوّر عرض كافة انجازات البشرية بتقريب الفنون والعلوم سويًا في المكان. |
Se requerían programas y proyectos para ofrecer a las mujeres igualdad de acceso a los recursos, oportunidades en la vida pública, participación en la política y la economía, las artes y las ciencias y el lugar de trabajo, así como programas para garantizar la igualdad en la comunidad y en el hogar. | UN | وهناك حاجة إلى برامج ومشاريع لتمهيد الطريق للمرأة في سعيها من أجل الحصول على موارد، وتهيئة الفرص لها في الحياة العامة، بما في ذلك الحياة السياسية والاقتصادية، وفي الفنون والعلوم وأماكن العمل، كما أن ثمة حاجة إلى برامج تعمل على كفالة المساواة في المجتمعات المحلية وفي المنزل. |
4. El derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora tiene por finalidad fomentar la contribución activa de los creadores a las artes y las ciencias y al progreso de la sociedad en su conjunto. | UN | 4- ويُتوخى من حق الشخص في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أثره العلمي والأدبي والفني تشجيع مساهمة المبدعين النّشطة في الفنون والعلوم وفي تقدم المجتمع ككل. |
4. El derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora tiene por finalidad fomentar la contribución activa de los creadores a las artes y las ciencias y al progreso de la sociedad en su conjunto. | UN | 4- ويُتوخى من حق الشخص في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي والأدبي والفني تشجيع مساهمة المبدعين النّشطة في الفنون والعلوم وفي تقدم المجتمع ككل. |
4. El derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora tiene por finalidad fomentar la contribución activa de los creadores a las artes y las ciencias y al progreso de la sociedad en su conjunto. | UN | 4- ويُتوخى من حق الشخص في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي والأدبي والفني تشجيع مساهمة المبدعين النّشطة في الفنون والعلوم وفي تقدم المجتمع ككل. |
4. El derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora tiene por finalidad fomentar la contribución activa de los creadores a las artes y las ciencias y al progreso de la sociedad en su conjunto. | UN | 4- وإن ما يتوخاه حق الشخص في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي والأدبي والفني هو تشجيع مساهمة المبدعين النّشطة في الفنون والعلوم وفي تقدم المجتمع ككل. |
En los estudios de Artes y Ciencias sociales, el aumento anual máximo ha sido de 960 dólares australianos. | UN | وزادت مساهمات الطلاب في الدورات الدراسية المتعلقة بمجالات مثل الفنون والعلوم الاجتماعية بمبلغ أقصاه 960 دولار أسترالي في السنة. |
La matrícula de hombres en las Facultades de Artes y Ciencias Sociales, Educación, Ingeniería y Ciencias del Instituto Tecnológico de Eritrea sigue siendo mucho más alta que la de mujeres. | UN | لا يزال معدل التحاق الذكور في معهد إريتريا للتكنولوجيا عبر كليات الفنون والعلوم الاجتماعية والتربية والهندسة والعلوم أعلى كثيراً عن معدل التحاق الإناث. |
arte y ciencia social | UN | الفنون والعلوم الاجتماعية |
95. En el párrafo 3 del artículo 5 y párrafo 4 del artículo 7 de la Ley Fundamental se garantiza la libertad del arte y la ciencia (la investigación y la enseñanza). | UN | 95- تمنح الفقرة 3 من المادة 5 والفقرة 4 من المادة 7 من القانون الأساسي الحرية في المشاركة في الفنون والعلوم (البحوث والتدريس). |
10. Inscripción en cursos de artes y de ciencias en institutos politécnicos (programas de diploma nacional superior terciario), 2001-2002 a 2003-2004 | UN | الجدول 10 - الالتحاق بدراسة الفنون والعلوم في كلية الفنون المتعددة (برامج الدبلوم الوطني العالي في المرحلة الجامعية)، 2001/2002-2002/2003 |