"الفنية عن هذا البرنامج الفرعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sustantiva de este subprograma
        
    • sustantiva del subprograma corresponde
        
    • principal de este subprograma
        
    • del subprograma está a
        
    • principal del subprograma recae
        
    • sustantivas de este subprograma
        
    • sustantiva del subprograma recae
        
    • sustantiva de la ejecución del subprograma
        
    15.37 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Desarrollo Social, que ejecutará la estrategia siguiente: UN 15-37 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وتتبع في ذلك الاستراتيجية التالية:
    21.69 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos. UN 21-69 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات.
    29.12 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión Estratégica. UN 29-12 تتولى دائرة الإدارة الاستراتيجية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. UN 13-15 عُهدت إلى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.36 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. UN 15-36 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    10.28 La División de Convenios sobre el Medio Ambiente es la responsable principal de este subprograma. UN 10-28 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة الاتفاقيات البيئية.
    30.17 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión Estratégica. UN 30-17 تتولى دائرة الإدارة الاستراتيجية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Medio Ambiente y Desarrollo. UN 174 - تتولى شعبة البيئة والتنمية هذه المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    18A.85 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Iniciativas Especiales. UN 18 ألف-85 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المبادرات الخاصة.
    18A.105 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Centro Africano para Cuestiones de Género. UN 18 ألف-105 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية.
    5.14 La responsabilidad sustantiva de este subprograma está encomendada a la División de Asuntos Jurídicos Generales. UN 5-14 تضطلع الشعبة القانونية العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.8 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Comercio e Industria Internacional, y su estrategia consistirá en lo siguiente: UN 15-8 ستضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة الدولية والصناعة، التي ستتبع الاستراتيجية التالية:
    16.31 En el ámbito de la CEPE la responsabilidad sustantiva de este subprograma pertenece a la División de Comercio. UN 16-31 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة.
    20.22 Dentro de la Oficina, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Subdivisión de Servicios de Gestión de la Información. UN 20-22 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع خدمات إدارة المعلومات.
    15.13 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Estadística, cuya estrategia será la siguiente: UN 15 - 13 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية، التي ستنهج الاستراتيجية التالية:
    6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. UN 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. UN 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    13.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. UN 13-15 عُهدت إلى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.7 Comparten la responsabilidad principal de este subprograma las oficinas que se encuentran bajo la supervisión directa del Director Ejecutivo. UN 13-7 تتقاسم المكاتب الخاضعة للإشراف المباشر للمدير التنفيذي المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.6 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Planificación Central y Coordinación del Departamento. UN 1-6 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية التابعة للإدارة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    8.13 La responsabilidad principal del subprograma recae en la Comisión Económica para África. UN 8-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    26.26 Las funciones sustantivas de este subprograma corresponden a la Subdivisión de Formulación de Políticas y Estudios de Nueva York. UN 26-26 يتولى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    18.71 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en la División de Desarrollo Social. UN 18-71 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.26 Dentro del Departamento, la responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma corresponde a la División de los Derechos de los Palestinos. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus