"الفوسفات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de fosfato
        
    • de fosfatos
        
    • de los fosfatos
        
    • fosfáticas
        
    • fosfato de
        
    • el fosfato
        
    • fosfatadas
        
    • fosfato mineral
        
    • fosfáticos
        
    • del fosfato
        
    • BDP
        
    • de amonio
        
    • roca fosfática
        
    • Cuando los fosfatos
        
    El Banco Africano de Desarrollo también participa en la financiación del estudio final de viabilidad para el proyecto de fosfato ígneo de Matongo, en Burundi. UN ويشترك مصرف التنمية الافريقي أيضا في تمويل دراسة الجدوى النهائية لمشروع الفوسفات البركاني في ماتونغو في بوروندي.
    Como consecuencia de las sanciones, se interrumpió la importación de fosfatos y cesó la utilización de ácido sulfúrico de Bor. UN ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور.
    Todos los minerales no energéticos podían ahora privatizarse, con la única excepción de los fosfatos que por el momento seguían siendo un monopolio del Estado. UN وأصبحت جميع المعادن غير الطاقة مفتوحة اﻵن للخصخصة مع استثناء وحيد هو الفوسفات الذي يظل احتكاراً للدولة في الوقت الحاضر.
    Así lo estimó, por ejemplo, la Corte Internacional en el asunto relativo a Ciertas Tierras fosfáticas, en el siguiente pasaje: UN ومثال ذلك أن المحكمة الدولية أيدته في قضية أراضي الفوسفات في المقطع التالي:
    El ocupante explota los yacimientos de fosfato de las minas de Bou Craa de manera tan intensiva que está próximo su agotamiento. UN إن المحتل يستغل خام الفوسفات من مناجم بوكراع بطريقة تجعله يوشك على النفاد.
    Argelia, Jordania, Marruecos y Túnez figuran entre los principales productores y exportadores mundiales de fosfato y fertilizantes a base de fosfato. UN وتعتبر كل من الجزائر والأردن والمغرب وتونس من بين أكبر منتجي ومصدري الفوسفات والأسمدة المصنعة من الفوسفات في العالم.
    Afortunadamente, nuestro país tiene depósitos de fosfato que pueden ser usados directamente como fertilizantes para los cultivos, lo que nos permite ahorrar un tercio del costo de nuestra inversión en el programa. UN ولحسن الحظ أن بلدنا قد وُهِب ترسيبات كبيرة من الفوسفات الذي يمكن استخدامه مباشرة كسماد للمحاصيل، الأمر الذي مكننا من توفير ثلث ما يتكلفه استثمارنا في البرنامج.
    A tal fin, sería necesario importar 50.000 toneladas por mes de fosfatos sin elaborar. UN ويلزم لذلك استيراد ٠٠٠ ٥٠ طن من خام الفوسفات شهريا.
    v) " Perspectivas para el desarrollo integrado de los recursos naturales, su utilización y la producción de fosfatos " . UN `٥` الاستفادة من التنمية المتكاملة للموارد الطبيعية في إنتاج الفوسفات وآفاق هذه التنمية.
    Posteriormente, el grupo inspeccionó la oficina de la Empresa Pública de fosfatos y consultó algunos contratos relativos al suministro de materiales a dicha empresa. UN وبعدها فتشت المجموعة مكتب الشركة العامة للفوسفات الموجود في الشركة واطلعت على بعض العقود التي تخص تجهيز مواد لشركة الفوسفات.
    En el Togo se expresaron inquietudes similares en relación con el precio de los fosfatos. UN وترددت مشاعر قلق مماثلة في توغو إزاء أسعار الفوسفات.
    En el Togo se expresaron inquietudes similares en relación con el precio de los fosfatos. UN وترددت مشاعر قلق مماثلة في توغو إزاء أسعار الفوسفات.
    Por ejemplo, en relación con el asunto de los fosfatos de Marruecos, el Relator Especial Ago había mantenido que la Corte Permanente no había rechazado el argumento de que se trataba de una norma de fondo. UN ففيما يتعلق بقضية الفوسفات في المغرب، مثلاً، أكد المقرر الخاص آغو أن المحكمة الدولية لم تصدر حكما يتعارض مع الرأي القائل بالقاعدة الموضوعية.
    b) Ciertas tierras fosfáticas en Nauru (Nauru contra Australia). UN )ب( بعض أراضي الفوسفات في ناورو )ناورو ضد استراليا(.
    El caso Ciertas tierras fosfáticas en Nauru (Nauru contra Australia) fue eliminado de la lista a solicitud de ambas Partes. UN وتم شطب القضية المتعلقة ببعض أراضي الفوسفات في ناورو )ناورو ضد استراليا( من القائمة بناء على طلب الطرفين.
    Utilización como aditivo antierosión en fosfato de éster resistente al fuego en los fluidos hidráulicos para la aviación; UN الاستخدام كمادة مضافة مضادة للتآكل في سوائل إستر الفوسفات الهيدرولية الخاصة بالطيران والمقاومة للحرائق؛
    el fosfato mineral entraba en régimen de exención de derechos en los tres principales mercados examinados. UN ودخل صخر الفوسفات بدون رسوم في اﻷسواق الثلاث الرئيسية المستعرضة.
    Uno fue el caso relativo a Ciertas Tierras fosfatadas entre Nauru y Australia, que se resolvió tras un fallo sobre competencia y admisibilidad a favor de Nauru. UN إحدهما كان بشأن القضية المتعلقة ببعض أراضي الفوسفات بين نورو واستراليا، التي سويت بعد صدور حكم بشأن الاختصاص والمقبولية لصالح نورو.
    En ese contexto me permito señalar a su atención la explotación ilícita de que han sido objeto desde hace mucho tiempo los abundantes recursos fosfáticos del Territorio del Sáhara Occidental. UN وفي هذا الصدد، أوجه انتباهكم إلى استغلال موارد الفوسفات الغنية في إقليم الصحراء الغربية بشكل غير القانوني منذ زمن طويل.
    En 1912 compró tierras a precios extremadamente bajos para llevar a cabo la explotación minera del fosfato. UN وفي عام 1912، حازت أراض بأسعار بخسة من أجل استخراج الفوسفات.
    En la misma evaluación se observó que el BDP es altamente persistente y de moderada a altamente bioacumulativo con valores de BCF que van de 300 a 3 000 y valores de log Kow de 4,5-6. fosfato de difenilcresilo UN وقد اكتشف نفس التقييم أن الفوسفات ثنائي الفينيل له خاصية الثبات المرتفع والتراكم الأحيائي المعتدل إلى المرتفع، فقِيَمْ عامل التراكم الأحيائي تتراوح من 300 إلى 3000 ومعامل تفريق الماء قدره 4,5-6.
    El polifosfato de amonio (APP) es un aditivo retardante de llama que se utiliza actualmente en espumas de poliuretano flexibles y rígidas, así como en laminaciones intumescentes, resinas de moldeo, material de sellado y colas. UN الأمونيوم المتعدد الفوسفات مؤخر مضاف للاحتراق يستخدم في الوقت الراهن لتأخير التهاب الرغاوى المتعددة اليوريثان المرنة والجامدة، وكذلك كمصفحات منتفخة، وراتنجات قولبة، وموانع للتسرب وأصماغ.
    Se estima que las reservas de fosfatos, incluidas las del yacimiento de BruCaa, contienen 1.130 millones de metros cúbicos de roca fosfática. UN إذ يقدر أن احتياطيات الفوسفات، بما فيها احتياطات منجم بوكراع، تحتوي 1.13 بليون متر مكعب من الفوسفات.
    Cuando los fosfatos se secaron... nos sacó de allí. Open Subtitles جف الفوسفات , فأخرجنا من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus