"الفوهرر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Führer
        
    • Fuhrer
        
    - No lo sabe. Es todo. Así es como protegen a nuestro Führer. Open Subtitles لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر
    Las manos del Führer se trasladó en los gestos amplios en el mapa. Open Subtitles لقد إعتاد الفوهرر أن يحرك يده فوق مساحات هائله على الخريطه
    - ¡Es para la gente! - ¡Las ordenes del Führer son definitivas! Open Subtitles ـ انها من أجل صالح الناس ـ أوامر الفوهرر نهائية
    Führer tenía miedo de que esta omisión se tiene en cuenta Suficiente Open Subtitles الفوهرر يخاف أن هذا الإهمال تم تجاهله بما فيه الكفاية
    Usted tiene más poder que los cancilleres, presidentes, incluso más que el Führer. Open Subtitles لديك المزيد من الطاقة التي المستشارون, الرؤساء, حتى أكثر من الفوهرر.
    Entiendo que lo mandó para recuperar una de las películas que tanto interesan al Führer. Open Subtitles .. لقد علمت أنك أرسلته لاستعادة أحد الأفلام التي يراها الفوهرر مهمة جدا
    Rudolph nunca podrá llevar un arma lo bastante cerca del Führer para matarlo. Open Subtitles رودولف لن يستطيع أبداً احضار سلاح قريب بشكل كافي لقتل الفوهرر
    Todo está siendo documentado por la Srta. Leni Riefenstahl una de nuestras más talentosas jóvenes cineastas seleccionada por el propio Führer. Open Subtitles يتم تسجيل كل لحظة من قبل ملكة جمال ليني ريفنستال، واحد من المخرجين الشباب الموهوبين، اختاره الفوهرر نفسه.
    Hitler respondió: " ¿Qué importa si mueren dos millones de alemanes al servicio de la gloria del Führer? " UN فقال هتلر: " وما قيمة أن يموت مليونان من الألمان في سبيل مجد القائد، الفوهرر! "
    Estoy dispuesto a morir por el Führer cuando sea... Open Subtitles أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة
    Un viejo amigo suyo llega a Varsovia. El Führer. Open Subtitles هناك صديق قديم لك سيأتي الى وارسو انه الفوهرر
    Le prometo que el Führer nunca lo escuchará de mi boca. Open Subtitles انني أؤكد لك بأن الفوهرر لن يسمع بكلمة تصدر عن شفتاي بشأن ذلك
    - Después de todo, murió por el Führer. Open Subtitles لكن و بالرغم من ذلك فقد مات في سبيل الفوهرر
    Estoy a cargo de la Brigada de Seguridad del Führer. Open Subtitles أنا الجنرال فون سايدلمان من الفرقة المسؤولة عن حماية الفوهرر
    Estuve con el Führer esta mañana, y en una hora... descubrí un complot para matarlo. Open Subtitles لقد وصلتُ برفقة الفوهرر هذا الصباح , و في غضون ساعة واحدة أكتشف مؤامرة لاغتياله
    Mi Führer, es mi deber avisarle que debemos irnos inmediatamente. Open Subtitles أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال
    Caballeros, el Führer quiere hablar con ustedes personalmente. Open Subtitles أيها السادة , الفوهرر يريد أن يتحدث مع كليكما بنفسه
    El Führer tomó un somnífero. No voy a despertarlo ahora. Open Subtitles الفوهرر تناول منوما و لن أوقظه لتلك التقارير
    Se lo comunicaré al Führer cuando se despierte. Open Subtitles سأبلغ الفوهرر بكل هذه التقارير عندما يستيقظ
    No movilizará a las blindadas sin la aprobación del Führer y el Führer ¡todavía duerme! Open Subtitles لن يصدر أمرا بتحريك المدرعات دون إبلاغ الفوهرر و الفوهرر مازال نائما
    En los cuarteles Generales del Fuhrer , la guarida del lobo, debajo de las sonrisas obligatorias ; Open Subtitles وكر الذئب فى مقر الفوهرر خبأت الابتسامات الدبلوماسيه الاجباريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus