"الفيدرالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Federal
        
    • FBI
        
    • federales
        
    • Federación
        
    • Fed
        
    • Agencia
        
    • federalismo
        
    • federativa
        
    • la Confederación
        
    (Instituto Federal de Geoestudios y Recursos Naturales) UN المعهد الفيدرالي لعلوم الجيولوجيا والموارد الطبيعية
    En ese contexto, el Consejo Federal también puede poner fin a la recaudación de fondos. UN وفي هذا السياق، بإمكان المجلس الفيدرالي أيضا أن يضع حدا لعمليات جمع الأموال.
    Más del 90% de la población vive bajo la línea de pobreza Federal. TED أكثر من 90 بالمئة من السكان يعيشون تحت مستوى الفقر الفيدرالي.
    Quiero decir, tres compañías que brindan servicios de seguridad informática al FBI han sido atacadas. TED أعني أن ثلاث شركات تقدم خدمات الحماية الالكترونية لمكتب التحقيق الفيدرالي تم اختراقها.
    Alimenta a muchas gallinas, cerdos, ganado y genera el etanol que usamos en la gasolina, que está regulado por la política Federal. TED ولكن يطعم عدد كبير من الدجاج والماشية وينتج الإيثانول الذي يستخدم في البنزين وهذا يعتبر جائز بحسب القانون الفيدرالي
    Comienzan los remordimientos arregla una reunión con el Fiscal Federal para confesar pero antes de que pueda hacerlo, la culpabilidad lo destruye. Open Subtitles تغلّب عليه الندم ، وأعدّ لقاءً مع النائب الفيدرالي للإعتراف ولكن قبل أن يتمكّن من فعل ذلك الذنب يدمّره
    Cuando el nuevo edificio Federal esté terminado, Open Subtitles أتعلم؟ عندما ينتهي ,المبنى الفيدرالي الجديد
    Si este Federal quiere algo, que me lo pida directamente a mí. Open Subtitles إذا يرغب هذا الفيدرالي بأي شيء عليه أخذه عن طريقي
    Iba a perderlo todo y afrontar 50 años en una prisión Federal. Open Subtitles وكان سيخسر كلّ شيء وسيواجه 50 سنة في السجن الفيدرالي
    Cuando llegamos al edificio Federal, revisamos la laptop para asegurarnos que tenía algo real. Open Subtitles عندما وصلنا للمبنى الفيدرالي قمنا بفحص الحاسوب لنتأكد من وجود شئ حقيقي
    Ciberterrorismo, y conspiración para cometer fraude con tarjetas de crédito a nivel Federal. Open Subtitles الإرهاب الإلكتروني، والتآمر لارتكاب الاحتيال على بطاقات الائتمان على الصعيد الفيدرالي
    Tenemos un informe que el presidente de La Reserva Federal ha recibido un disparo. Open Subtitles متى؟ . لدينا تقرير بأن رئيس الاحتياطي الفيدرالي قد أطلق النار عليه
    Como extranjero, ha violado la Ley Federal Electoral cuando donó dinero a un candidato americano. Open Subtitles ، كمواطن أجنبي لقد انتهكت القانون الفيدرالي للحملات الإنتخابية عندما تبرعت لمُرشح أمريكي
    En breve, van a llevarle a una prisión Federal, por lo que necesito ir rápido. Open Subtitles في لحظات قليلة سيصحبوك إلى السجن الفيدرالي لذلك أريد أن أوضح ذلك بسرعة
    Ese sector es sobre todo responsabilidad de los Estados en virtud del sistema Federal de gobierno de Australia. UN والمسؤولية عن هذا القطاع ملقاة في المقام اﻷول على عاتق الولايات في إطار نظام الحكم الفيدرالي في استراليا.
    En cambio, la concesión de ayudas financieras por la Administración Federal ha sido relativamente esporádica. UN غير أن المساعدات المالية كانت متقطعة نسبيا على الصعيد الفيدرالي.
    Se ha constituido en el seno de la Oficina Federal de justicia una autoridad central en esta materia. UN وأقيمت داخل مكتب العدل الفيدرالي هيئة مركزية في مجال اختطاف اﻷطفال على الصعيد الدولي.
    Pero si se cotejan estos datos con los demás, en esencia estás haciendo el papel de un agente del FBI, al ponerlos todos juntos. TED ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً.
    Si es el tipo que estaba en el motel... el FBI está detrás de él. Open Subtitles تتكلمين عن ذلك الرجل الذي أسكنتية في فندقك؟ مكتب التحقيقات الفيدرالي يبحث عنه.
    Yo los veré luego. Tengo que encargarme de unos asuntos del FBI. Open Subtitles في الواقع انا ذاهب الى المكتب الفيدرالي لأعتني ببعض الاشياء
    Acabo de recibir copias de las evaluaciones federales globales de tus colaboradores. Open Subtitles تلقيت للتو نسخ من تقييمات زميل عملك الـ 360 الفيدرالي
    No obstante, la transferencia de la competencia de las autoridades de un Estado a las de la Federación se haría caso por caso. UN ومع ذلك، فإن نقل اختصاص سلطات ولاية من الولايات إلى سلطات الاتحاد الفيدرالي سيتم على أساس كل حالة على حدة.
    Problemas de comunicación en la Fed News-Commentary بنك الاحتياطي الفيدرالي وانهيار التواصل
    La Agencia sospechan que pueden correr peligro y los saca del caso. Open Subtitles المكتب الفيدرالي اشتبه بأنهم في خطر فتم سحبهم من القضية
    Se debe otorgar a Abjasia la más alta condición como sólo es conocida en la práctica del federalismo mundial. UN ولا بد أن تحظى أبخازيا بأرفع مكانة معروفة في ممارسة الاتحاد الفيدرالي على صعيد العالم.
    La Junta Directiva tomó nota del compromiso de las autoridades de la Federación y de la República Srpska, así como de la República de Croacia y de la República federativa de Yugoslavia, de actuar de esa forma bajo la dirección y con arreglo al asesoramiento jurídico del Alto Representante. UN وقد نوهت الهيئة التوجيهية بالتزام سلطات الاتحاد الفيدرالي وجمهورية صربسكا وكذلك جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بهذا اﻷمر في ظل توجيه الممثل السامي واتباعا لمشورته القانونية.
    Su eliminación se consideraría un incumplimiento de un acuerdo al que llegó la Confederación para proteger los intereses de una minoría vulnerable de la provincia y la comunidad católica romana la recibiría con indignación y resistencia. UN ذلك أن الإلغاء سيُفهم على أنه تراجع عن الاتفاق الذي تم وقت إنشاء الاتحاد الفيدرالي بشأن حماية مصالح أقلية ضعيفة في المقاطعة، وسيلقى الاستنكار والمقاومة من طائفة الروم الكاثوليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus