(Instituto Federal de Geoestudios y Recursos Naturales) | UN | المعهد الفيدرالي لعلوم الجيولوجيا والموارد الطبيعية |
En ese contexto, el Consejo Federal también puede poner fin a la recaudación de fondos. | UN | وفي هذا السياق، بإمكان المجلس الفيدرالي أيضا أن يضع حدا لعمليات جمع الأموال. |
Más del 90% de la población vive bajo la línea de pobreza Federal. | TED | أكثر من 90 بالمئة من السكان يعيشون تحت مستوى الفقر الفيدرالي. |
Quiero decir, tres compañías que brindan servicios de seguridad informática al FBI han sido atacadas. | TED | أعني أن ثلاث شركات تقدم خدمات الحماية الالكترونية لمكتب التحقيق الفيدرالي تم اختراقها. |
Alimenta a muchas gallinas, cerdos, ganado y genera el etanol que usamos en la gasolina, que está regulado por la política Federal. | TED | ولكن يطعم عدد كبير من الدجاج والماشية وينتج الإيثانول الذي يستخدم في البنزين وهذا يعتبر جائز بحسب القانون الفيدرالي |
Comienzan los remordimientos arregla una reunión con el Fiscal Federal para confesar pero antes de que pueda hacerlo, la culpabilidad lo destruye. | Open Subtitles | تغلّب عليه الندم ، وأعدّ لقاءً مع النائب الفيدرالي للإعتراف ولكن قبل أن يتمكّن من فعل ذلك الذنب يدمّره |
Cuando el nuevo edificio Federal esté terminado, | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما ينتهي ,المبنى الفيدرالي الجديد |
Si este Federal quiere algo, que me lo pida directamente a mí. | Open Subtitles | إذا يرغب هذا الفيدرالي بأي شيء عليه أخذه عن طريقي |
Iba a perderlo todo y afrontar 50 años en una prisión Federal. | Open Subtitles | وكان سيخسر كلّ شيء وسيواجه 50 سنة في السجن الفيدرالي |
Cuando llegamos al edificio Federal, revisamos la laptop para asegurarnos que tenía algo real. | Open Subtitles | عندما وصلنا للمبنى الفيدرالي قمنا بفحص الحاسوب لنتأكد من وجود شئ حقيقي |
Ciberterrorismo, y conspiración para cometer fraude con tarjetas de crédito a nivel Federal. | Open Subtitles | الإرهاب الإلكتروني، والتآمر لارتكاب الاحتيال على بطاقات الائتمان على الصعيد الفيدرالي |
Tenemos un informe que el presidente de La Reserva Federal ha recibido un disparo. | Open Subtitles | متى؟ . لدينا تقرير بأن رئيس الاحتياطي الفيدرالي قد أطلق النار عليه |
Como extranjero, ha violado la Ley Federal Electoral cuando donó dinero a un candidato americano. | Open Subtitles | ، كمواطن أجنبي لقد انتهكت القانون الفيدرالي للحملات الإنتخابية عندما تبرعت لمُرشح أمريكي |
En breve, van a llevarle a una prisión Federal, por lo que necesito ir rápido. | Open Subtitles | في لحظات قليلة سيصحبوك إلى السجن الفيدرالي لذلك أريد أن أوضح ذلك بسرعة |
Ese sector es sobre todo responsabilidad de los Estados en virtud del sistema Federal de gobierno de Australia. | UN | والمسؤولية عن هذا القطاع ملقاة في المقام اﻷول على عاتق الولايات في إطار نظام الحكم الفيدرالي في استراليا. |
En cambio, la concesión de ayudas financieras por la Administración Federal ha sido relativamente esporádica. | UN | غير أن المساعدات المالية كانت متقطعة نسبيا على الصعيد الفيدرالي. |
Se ha constituido en el seno de la Oficina Federal de justicia una autoridad central en esta materia. | UN | وأقيمت داخل مكتب العدل الفيدرالي هيئة مركزية في مجال اختطاف اﻷطفال على الصعيد الدولي. |
Pero si se cotejan estos datos con los demás, en esencia estás haciendo el papel de un agente del FBI, al ponerlos todos juntos. | TED | ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً. |
Si es el tipo que estaba en el motel... el FBI está detrás de él. | Open Subtitles | تتكلمين عن ذلك الرجل الذي أسكنتية في فندقك؟ مكتب التحقيقات الفيدرالي يبحث عنه. |
Yo los veré luego. Tengo que encargarme de unos asuntos del FBI. | Open Subtitles | في الواقع انا ذاهب الى المكتب الفيدرالي لأعتني ببعض الاشياء |
Acabo de recibir copias de las evaluaciones federales globales de tus colaboradores. | Open Subtitles | تلقيت للتو نسخ من تقييمات زميل عملك الـ 360 الفيدرالي |
No obstante, la transferencia de la competencia de las autoridades de un Estado a las de la Federación se haría caso por caso. | UN | ومع ذلك، فإن نقل اختصاص سلطات ولاية من الولايات إلى سلطات الاتحاد الفيدرالي سيتم على أساس كل حالة على حدة. |
Problemas de comunicación en la Fed | News-Commentary | بنك الاحتياطي الفيدرالي وانهيار التواصل |
La Agencia sospechan que pueden correr peligro y los saca del caso. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي اشتبه بأنهم في خطر فتم سحبهم من القضية |
Se debe otorgar a Abjasia la más alta condición como sólo es conocida en la práctica del federalismo mundial. | UN | ولا بد أن تحظى أبخازيا بأرفع مكانة معروفة في ممارسة الاتحاد الفيدرالي على صعيد العالم. |
La Junta Directiva tomó nota del compromiso de las autoridades de la Federación y de la República Srpska, así como de la República de Croacia y de la República federativa de Yugoslavia, de actuar de esa forma bajo la dirección y con arreglo al asesoramiento jurídico del Alto Representante. | UN | وقد نوهت الهيئة التوجيهية بالتزام سلطات الاتحاد الفيدرالي وجمهورية صربسكا وكذلك جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بهذا اﻷمر في ظل توجيه الممثل السامي واتباعا لمشورته القانونية. |
Su eliminación se consideraría un incumplimiento de un acuerdo al que llegó la Confederación para proteger los intereses de una minoría vulnerable de la provincia y la comunidad católica romana la recibiría con indignación y resistencia. | UN | ذلك أن الإلغاء سيُفهم على أنه تراجع عن الاتفاق الذي تم وقت إنشاء الاتحاد الفيدرالي بشأن حماية مصالح أقلية ضعيفة في المقاطعة، وسيلقى الاستنكار والمقاومة من طائفة الروم الكاثوليك. |