"الفيروسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • viral
        
    • vírica
        
    • virales
        
    • virus
        
    Las zonas urbanas muestran persistentemente una incidencia más elevada de hepatitis viral en comparación con las zonas rurales. UN 393- وتعاني المناطق الحضرية من معدلات أعلى من الإصابة بالالتهاب الكبد الفيروسي مقارنة بالمناطق الريفية.
    Todos los demás distritos muestran una elevada fluctuación de la incidencia de la hepatitis viral. UN وتشير جميع المقاطعات الباقية إلى ارتفاع معدلات الإصابة بالتهاب الكبد الفيروسي.
    Diagnóstico y tratamiento de la hepatitis viral así como vacunación entre los consumidores de drogas UN تشخيص مرض التهاب الكبد الفيروسي لدى متعاطي المخدرات وعلاجهم منه وتلقيحهم ضده
    El hacinamiento en las celdas era un caldo de cultivo para enfermedades infecciosas como la ictericia vírica, el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y la tuberculosis. UN ويشكل الاكتظاظ المفرط في الزنزانات يشكل أرضا خصبة لﻷمراض المعدية كاليرقان الفيروسي ومتلازمة نقص المناعة المكتسب والسل.
    Vacunación contra la tuberculosis y la hepatitis vírica en la sala de partos inmediatamente después del nacimiento. UN إجراء التلقيح بلقاح ضد التدرن والكبد الفيروسي في صالات الولادة بعد الولادة مباشرة؛
    Diagnóstico, tratamiento y vacunación para la hepatitis viral, entre los consumidores de drogas UN تشخيص مرض التهاب الكبد الفيروسي لدى متعاطي المخدرات وعلاجهم منه وتطعيمهم ضده
    En los entornos cerrados también suelen faltar servicios médicos que ofrezcan tratamiento de la tuberculosis, la hepatitis viral y las infecciones de transmisión sexual. UN كما لا تُتاح في معظم الحالات الخدمات الطبية التي تيسّر العلاج لداء السل والتهاب الكبد الفيروسي والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    Hepatitis viral de tipo distinto a A o B UN التهاب الكبد الفيروسي لا من نوع ألف ولا من نوع باء
    El encarcelamiento por consumo de drogas aumenta la vulnerabilidad de las personas afectadas a trastornos ocasionados por el consumo y a numerosas afecciones, entre ellas el VIH, la tuberculosis y la hepatitis viral. UN ذلك أنَّ سجن الناس بسبب تناولهم للمخدِّرات يزيد من احتمالات تعرُّضهم لاضطرابات ناجمة عن تعاطي المخدِّرات ولعديد من المشاكل الصحية الأخرى، ومنها فيروس الأيدز والسل والتهاب الكبد الفيروسي.
    Se ha puesto en marcha una campaña de tratamiento de la hepatitis viral. UN وتُنظَّم حالياً حملة تتعلق بعلاج التهاب الكبد الفيروسي.
    Cortar el ADN del virus estropea la función del gen viral cortado, y afecta consecuentemente el ciclo de vida del virus. TED يُفسد قطع الحمض النووي الفيروسي وظيفة الجين الفيروسي المقطوع، وبذلك يعرقل دورة حياة الفيروس.
    Tenemos desinformación viral por WhatsApp, acoso en Instagram, y piratas informáticos rusos por Facebook. TED لدينا التضليل الفيروسي على الواتساب، التنمر على الإنستغرام والقراصنة الروس على الفيس بوك.
    Una especie de agente patógeno o viral desconocido Open Subtitles نوع من المسبب المرضي أو العامل الفيروسي الذي لم يشاهده من قبل
    Y toda la actividad ahora se concentra en construir un flamante ejército viral en el interior del núcleo. Open Subtitles وكل النشاطات الآن ترتكز حول بناء الجيش الفيروسي الجديد بداخل النواة
    Elizabeth tiene una cardiomiopatía viral aguda. Open Subtitles هي مريضة بإعتلال عضلة القلب الفيروسي الحاد
    Hepatitis viral, Síndrome de HELLP. Open Subtitles الكبد الوبائي الفيروسي انحلال الكريات الحمراء مع ارتفاع انزيمات الكبد وانخفاض الصفائح
    Pero su legado viral sigue esparciéndose. Open Subtitles لكن تراثهم الفيروسي واصل إنتشاره
    • El deterioro del suministro de agua en Cuba ha hecho aumentar la incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua, tales como la fiebre tifoidea, las disenterías y la hepatitis vírica. UN ● أدى تدهور إمددات المياه في كوبا إلى تزايد معدل اﻹصابة باﻷمراض التي تنقلها المياه، مثل الحمى التيفودية، والدوسنطاريا، والتهاب الكبد الفيروسي.
    Meningitis vírica o séptica Salmonelosis UN الالتهاب السحائي الفيروسي أو الجرثومي
    La alimentación consistía exclusivamente en gachas de cebada; como su marido tenía hepatitis vírica antes de su detención, no podía digerir la comida que le daban en el centro de detención y necesitaba una dieta especial, que no pudo conseguir. UN ولما كان زوج صاحبة البلاغ يعاني من التهاب الكبد الفيروسي قبل إلقاء القبض عليه، لم يكن في استطاعته هضم الأكل الذي يوفره مركز الاعتقال فطلب الحصول على غذاء خاص ولكنه لم يفلح في الحصول عليه.
    y los medicamentos virales q parecia q surtian efecto. Open Subtitles العائل الفيروسي الذي كُنا نتحكم به بدا أنهُ يحافظ على ثُبات حالته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus