El Ejército y el CCE informan... que el virus que atacó a este pueblo californiano... está controlado y se está investigando su procedencia. | Open Subtitles | أعلن الجيش ومركز مراقبة الأمراض أنه تم احتواء الفيروس الذي ضرب تلك البلدة في شمال كاليفورنيا وهم يبحثون عن أجوبة |
Él programó el virus que hundió la bolsa de Tokio hace dos años. | Open Subtitles | انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين |
Y cuando se vuelva positivo por el virus que mató a Hawkins, le tenemos. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر الإيجابي الظهر لهذا الفيروس الذي قتل هوكينز، وصلنا لك. |
Pero no es un virus, son cuatro, y la misma protección que les dan los anticuerpos y los protege del mismo virus que tuvieron antes, en realidad los hace más susceptibles a los otros tres. | TED | لكن المرض لا يسببه فيروس واحد بل أربعة، ونفس الحماية التي تُزَوِّدُك بالأجسام المضادة وتحميك من نفس الفيروس الذي التقطَّه من قبل هي التي تجعلك أكثر حساسية للفيروسات الثلاثة الأخرى. |
Es un virus que suele encontrarse en murciélagos u otros animales y ahora, de repente, infecta a humanos. | TED | هذا الفيروس الذي يجد نفسه في الخفافيش أو الحيوانات الأخرى، وبشكل مفاجىء في البشر. |
El ADN de la uña que encontramos es idéntico al ADN del virus que tu crees que es extraterrestre. | Open Subtitles | دي إن أي من مسمار المخلب وجدنا... ... يجاريبالضبطديإنأي من الفيروس الذي تعتقد من الفضاء الخارجي. |
Dios bendiga el virus que invadió el oído de esa niña. | Open Subtitles | فليبارك الرب ذلك الفيروس الذي إجتاح قناة الأذن لتلك الطفله |
El está llevando un virus que él creó, Quimera, y la cura para ese virus, Bellerophon. | Open Subtitles | كان يحمل الفيروس الذي صنعه الكميرا والمضاد له البلروفون |
Este virus que me metiste... ¿como me libro de él? | Open Subtitles | هذا الفيروس الذي وضعتيه بداخلى كيف يمكننى التخلص منه؟ |
Creemos que el dispositivo es la fuente del virus que infectó al hombre de Ginebra | Open Subtitles | نعتقد الأداة مصدر الفيروس الذي أصاب الرجال في جنيف. |
¿Crees que el virus que dejó Thor en la computadora... de la nave está actuando inteligentemente? | Open Subtitles | تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي |
Resulta que los virus que nos atacan en realidad están hechos de fragmentos y piezas de nuestras propias células. | Open Subtitles | تبيّن أن الفيروس الذي هاجمنا هو واقعاً مكوّن من أجزاء وقطع من خلاينا |
Quien haya robado este virus que devora su cuerpo, debe ser detenido. | Open Subtitles | اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف |
Para obtener lo que permitiría mejorar el virus que robaron esta semana. | Open Subtitles | بطريقة ما ، عملية إدماج الفيروس الذي تمت سرقته هذا الأسبوع |
Si lo combinan con el virus que robaron la semana pasada podrán generar genéticamente un arma biológica para objetivos específicos. | Open Subtitles | لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة |
Quien haya robado este virus que devora su cuerpo, debe ser detenido. | Open Subtitles | اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف |
Para obtener lo que permitiría mejorar el virus que robaron esta semana. | Open Subtitles | بطريقة ما ، عملية إدماج الفيروس الذي تمت سرقته هذا الأسبوع |
Ese virus del que hablas siempre, con el que podrías robar a la empresa... | Open Subtitles | ذلك الفيروس الذي كنت تتكلم عنه الذي يستطيع أن يسرق من الشركة كمية من النقود |