"الفيس بوك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Facebook
        
    Hacer amigos en Facebook no basta ni para llevar a cabo la ardua tarea de colaborar entre nosotros, ni para ejecutar el duro trabajo de gobernar. TED مصادقة شخص ما على الفيس بوك ليس معقدًا بما يكفي ليحل محل العمل الشاق في تعاوننا مع بعضنا لأداء العمل الشاق للحوكمة.
    Solo estamos reinventándolos para que sean relevantes en la era del Facebook. TED هذه المبادي أعيد اختراعها بطريقة تتناسب مع عصر الفيس بوك.
    La noticia de las protestas llegaron en mi cuenta de Twitter algorítmicamente sin filtrar pero en ninguna parte en mi Facebook. TED الأخبار عن الاحتجاجات كانت قد انتهت خوارزميتي الحسابية لم تُصفي تلقيم تويتر، ولكن هنا على الفيس بوك خاصتي.
    Y te apuesto que lo que más odiabas, era que ellos me identificaran como un co-fundador de Facebook. Open Subtitles أنا أراهن أن أكثر ما كرهته هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك
    Luego tu la subirás a Facebook, y yo le daré a "me gusta". Open Subtitles ثم ستنشرها في الفيس بوك ، وأنـا أقوم بـ الإعجـاب بهــا
    Miré su página de Facebook y dice que está soltero y tiene un buen trabajo. Open Subtitles لقد تفحصت صفحة الفيس بوك خاصته ومكتوب بها انه اعزب ولديه عمل جيد
    También ha creado páginas de fans de Facebook para las dependencias de español, francés, inglés y ruso. UN وأعدت الإذاعة أيضا صفحات هواة في موقع الفيس بوك لوحداتها الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية.
    La cantidad total de comentarios " Me gusta " en el Facebook del programa VNU del Día Internacional de los Voluntarios aumentó en un 86%. UN وزاد بنسبة 86 في المائة العدد الإجمالي لرسائل الإعجاب المدرجة على الفيس بوك في اليوم الدولي للمتطوعين.
    Envié algunos mensajes en Facebook, algunos en Twitter, ofrecí en venta los derechos del nombre de mi TEDTalk de 2011. TED بعثت بعض الرسائل من الفيس بوك ورسائل من تويتر وأعطيت الناس الفرصة لشراء حقوق الإسم لمحادثتي في تيد ٢٠١١
    Siento como si mi blog, mi correo electrónico, Twitter y Facebook me sirvieran de sustituto para las conversaciones cotidianas. TED انا اشعر وكان مدونتي بريدي الالكتروني .. حساب تويتر .. حساب الفيس بوك قد قدم لي تعويضا للمحادثات اليومية
    y estaba interactuando con su novia en Facebook. TED فوجدوا أنه يتواصل على صفحة حبيبته على الفيس بوك.
    En el área de comentarios, el Weibo chino se parece más a Facebook que al original Twitter. TED في منطقة التعليق تجعل ويبو الصيني يشبه الفيس بوك أكثر من توتير العادي.
    Son importantes. Facebook tiene 3000 empleados gobernando 900 millones de habitantes. TED إنها مؤثرة. هناك 3.000 موظف يعملون في شبكة الفيس بوك يحكمون 900 مليون شخص.
    Como me hacen esta pregunta muy frecuentemente pensé que debería investigar un poco acerca de Facebook. TED اتلقى هذا السؤال بشكل كبير حتى فكرت بانه من الافضل ان ابحث في موضوع الفيس بوك هذا
    ¿Qué son multitareas de multimedia? Es el hecho de que muchos de nosotros, muchos de nuestros hijos, se dedican a escuchar música y al mismo tiempo que buscan en la web y chatean en Facebook con sus amigos. TED كيف يتم استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد؟ معظمنا ومعظم أطفالنا ينسجمون مع سماع الموسيقى أثناء قيامهم بالبحث على الانترنت وفي نفس الوقت الذي يتحدثون فيه مع أصدقائهم على الفيس بوك.
    El 14 de marzo de este año publiqué este cartel en Facebook. TED في 14 مارس لهذا العام قمت بعمل مشاركة علي الفيس بوك.
    Es como si en Facebook sólo tuvieras amigos de... es como si sólo tus vecinos pudieran ser tus amigos en Facebook. TED علي الفيس بوك، لديك أصدقاء فقط من -- كما لو يكن جيرانك هم فقط أصدقائك علي الفيس بوك.
    Así empezó todo. Así fue como en realidad se desató el asunto porque, de repente, la gente de Facebook, amigos y otros, entienden que pueden participar. TED وهكذا بدأت. وهكذا، فعلًا، انطلقت، لأن الناس فجأه من أصدقاء الفيس بوك والأخرون، أدركوا أنهم يمكن لهم أن يكونوا جزءً من ذلك.
    Y ésta es la lista completa de páginas de Facebook dedicadas al mismo mensaje, a gente que envía su amor unos a otros. TED وهذه هي قائمة لكل الصفحات علي الفيس بوك المكرسة لنفس الرسالة، لأناس يتبادلون مشاعر الحب بين بعضهم البعض.
    El nuevo poder no son sus páginas de Facebook. TED القوة الحديثة ليست صفحتك على الفيس بوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus