"القائد الأعلى للقوات المسلحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas
        
    • Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas
        
    • Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas
        
    • del Comandante en Jefe
        
    • el Jefe de las Fuerzas Armadas
        
    • el Comandante General de la Fuerza Armada
        
    en representación del Presidente, Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria UN وزير الخارجية، ممثلا لرئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية
    Además, la Presidencia de Letonia la ocupaba una mujer que al mismo tiempo era Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas. UN كما شغلت امرأة منصب رئيس لاتفيا الذي يُعتبر في الوقت ذاته القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Además, es Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas. UN ويقوم أيضاً بمهام القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    También es el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas y jefe del Consejo Nacional de Seguridad. UN كما أن الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة ورئيس مجلس الأمن الوطني.
    El Presidente es el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN ورئيس الجمهورية هو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Es el Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas Nacionales. UN وبحكم ذلك فهو القائد الأعلى للقوات المسلحة الوطنية.
    En junio fue condenado a 18 meses de privación de libertad por delito de desacato a la figura del Comandante en Jefe. UN وفي حزيران/يونيه، حكم عليه بتحديد اﻹقامة لمدة ١٨ شهرا لارتكابه جريمة إهانة شخص القائد اﻷعلى للقوات المسلحة.
    Además, el Presidente de la República es el Comandante General de la Fuerza Armada. UN ورئيس الجمهورية هو أيضاً القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente vela por el cumplimiento de la Ley constitucional y es Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de Angola. UN وهو الكفيل بالتقيد بالقانون الدستوري. وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة في أنغولا.
    El período de vigencia del decreto es de un año y, transcurrido ese plazo, el órgano al que se haya encomendado la facultad de administrar, por ejemplo el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, deberá presentar un informe al respecto. UN وتكون مدة الأمر سنة واحدة يقدم على إثرها تقرير تعده الهيئة المخولة بسلطة الإدارة، مثلا، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente del Estado representa a Letonia en el plano internacional y desempeña las funciones de Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas. UN ويمثل رئيس الدولة لاتفيا في المحافل الدولية وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente es el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas del país. UN الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية.
    - Desempeñar la función de Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas del país; UN - الرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية؛
    El período de vigencia del decreto sería de un año y después de transcurrido ese plazo el órgano al que se encomiende la facultad de administrar, por ejemplo el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, deberá presentar un informe al respecto. UN وتكون مدة الأمر سنة واحدة يقدم على إثرها تقرير تعده الهيئة التي آلت إليها مهمة الإدارة، من قبيل القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria por la excelente manera como se ajustó al límite de tiempo. UN الرئيس: (تكلم بالانكليزية): أثني على رئيس جمهورية نيجيريا القائد الأعلى للقوات المسلحة لالتزامه التام بالوقت المحدد.
    Líder de la Revolución, Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN قائد الثورة، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Líder de la Revolución, Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN قائد الثورة، القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Como Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas del Rey Bhallaldev. Open Subtitles كونه القائد الأعلى للقوات المسلحة للملك بهالديف
    18. El Presidente es, asimismo, el Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas. UN 18- والرئيس هو أيضا القائد الأعلى للقوات المسلحة.
    El Presidente es Comandante en Jefe Supremo de las Fuerzas Armadas de la República y preside las reuniones del Gobierno dedicadas a cuestiones de importancia especial. UN والرئيس هو القائد الأعلى للقوات المسلحة للجمهورية ويرأس اجتماعات الحكومة التي تعقد للنظر في المسائل التي لها أهمية خاصة.
    En junio fue condenado a 18 meses de privación de libertad por delito de desacato a la figura del Comandante en Jefe. UN وفي حزيران/يونيه، حكم عليه بالحبس لمدة ١٨ شهرا لارتكابه جريمة العيب في شخص القائد اﻷعلى للقوات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus