"القائمين على أساس الدين والمعتقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fundadas en la religión o las convicciones
        
    Kuwait recordó que su legislación rechazaba la intolerancia y la discriminación fundadas en la religión o las convicciones y las consideraba delitos. UN ٧٨ - وأشارت الكويت إلى أن قانونها يندد بالتعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد ويعتبر هذه الممارسات جرائم.
    Asimismo, las manifestaciones de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, que afectan a la mujer como tal, han de ser objeto de examen prioritario. UN ٩١ - كذلك يجب النظر على سبيل اﻷولوية في مسألة التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد اللذين يؤثران على المرأة بسبب مركزها كامرأة.
    El Consejo copatrocinó una mesa redonda para celebrar la aprobación de la resolución de la Asamblea General en la cual se adoptó la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones. UN وشارك المجلس في رعاية مناقشة فريق بمناسبة الاحتفال بصدور قرار الجمعية العامة الذي اعتمد بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد.
    El Relator Especial insta encarecidamente a todos los Estados que así lo deseen a que lo inviten a visitar sus países con miras a la promoción del fortalecimiento de la comprensión y la cooperación mutuas y de la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones. UN ١٧ - ويشجع المقرر الخاص كل التشجيع جميع الدول على دعوته لزيارتها بهدف اﻹسهام في تعزيز التفاهم ودعم التعاون المتبادل بهدف القضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد.
    Como lo indican las comunicaciones del Relator Especial, es evidente que en todo el mundo se siguen registrando manifestaciones, incluso violentas, de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones. UN ٨٤ - تجدر ملاحظة أن مظاهر التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد - بما في ذلك في أشكال عنيفة - ما زالت مستمرة في العالم، على نحو ما تشير إليه إبلاغات المقرر الخاص.
    Por último, con miras a la elaboración de una estrategia escolar internacional de lucha contra todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, puso en marcha un estudio sobre los problemas relativos a la libertad de religión y convicciones reflejadas en el programa y manual de las instituciones de enseñanza primaria o básica y secundaria. UN وأخيرا، أجرى دراسة استقصائية عن المشاكل المتعلقة بحرية الديانة والعقيدة منظورا إليها من خلال برامج وكتيبات مؤسسات التعليم الابتدائي أو اﻷساسي والثانوي، وتهدف هذه الدراسة الاستقصائية إلى وضع استراتيجية دولية مدرسية لمكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد.
    h) Nota del Secretario General relativa a la aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones A/53/279. UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد)١٢(؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, preparado por el Sr. Abdelfattah Amor, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, en cumplimiento de la resolución 52/122 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد الذي وضعه عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, en relación con el tema 64 b) del programa (convocadas por la delegación de Francia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد (في إطار البند 64 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد فرنسا)
    14. Decide seguir ocupándose de esta cuestión en relación con el mismo tema de la agenda y proseguir el examen de medidas para dar cumplimiento a la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones. UN 14- يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره في إطار البند ذاته من جدول الأعمال ومواصلة النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus