"القابلة للبرمجة من الموارد العادية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • programables con cargo a los recursos ordinarios
        
    • programables de recursos ordinarios
        
    • programables de los recursos ordinarios
        
    • programables correspondientes a recursos ordinarios
        
    3. Hace suya la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1998-2000: 279 millones de dólares para 1998, 305 millones de dólares para 1999 y 334 millones de dólares para el año 2000; UN ٣- يقــر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢: ٩٧٢ مليون دولار لعام ٨٩٩١؛ و٥٠٣ ملايين دولار لعام ٩٩٩١؛ و٤٣٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛
    3. Aprueba la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1998-2000: 279 millones de dólares para 1998, 305 millones de dólares para 1999 y 334 millones de dólares para el año 2000; UN ٣ - يقـــر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠: ٢٧٩ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛ و ٣٠٥ ملايين دولار لعام ١٩٩٩؛ و ٣٣٤ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛
    3. Hace suya la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1998-2000: 279 millones de dólares para 1998, 305 millones de dólares para 1999 y 334 millones de dólares para el año 2000; UN ٣ - يقــر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢: ٩٧٢ مليون دولار لعام ٨٩٩١؛ و٥٠٣ ملايين دولار لعام ٩٩٩١؛ و٤٣٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛
    12. La distribución prevista del total de los recursos programables de recursos ordinarios para 1995-1998 entre actividades por países y actividades multinacionales (actividades regionales e interregionales) tiene en cuenta las necesidades de cada una de estas áreas. UN ١٢ - والتوزيع المنتوى ﻹجمالي الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( يضع في الاعتبار الاحتياجات في كل من هذين المجالين.
    12. La distribución prevista del total de los recursos programables de recursos ordinarios para 1996-1999 entre actividades por países y actividades multinacionales (actividades regionales e interregionales) tiene en cuenta las necesidades de cada una de estas esferas. UN ١٢ - ويراعي التوزيع المتوخى ﻹجمالي الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين.
    Tras deducir 45,1 millones de dólares para el presupuesto de los servicios administrativos y servicios de apoyo a los programas y 2,5 millones de dólares de adiciones a la reserva para las instalaciones sobre el terreno y añadir 33,6 millones de dólares de saldos arrastrados de 1992 a 1993, el total de recursos programables de los recursos ordinarios en 1993 ascendió a 205,6 millones de dólares. UN وبعد خصم مبلغ ٤٥,١ مليون دولار لميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وإضافة مبلغ ٢,٥ مليون دولار لاحتياطي أماكن الاقامة الميدانية وإضافة ٣٣,٦ مليون دولار من المبالغ المرحلة من عام ١٩٩٢ إلى عام ١٩٩٣، يصل مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية في عام ١٩٩٣ إلى ٢٠٥,٦ مليون دولار.
    Sobre la base de las hipótesis indicadas supra y según las proyecciones, los recursos programables correspondientes a recursos ordinarios podrían aumentar desde 220 millones de dólares para 1999 hasta 234 millones para 2000, 250 millones para 2001, 269 millones para 2002 y 288 millones para 2003. UN ١٢ - وفي ضوء الافتراضات المشار إليها أعلاه، جرى إسقاط الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية بحيث تزيد من ٢٢٠ مليون دولار لعام ١٩٩٩ إلى ٢٣٤ مليون دولار لعام ٢٠٠٠ و ٢٥٠ مليون دولار لعام ٢٠٠١ و ٢٦٩ مليون دولار لعام ٢٠٠٢ و ٢٨٨ مليون دولار لعام ٢٠٠٣.
    3. Aprueba la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1998-2000: 279 millones de dólares para 1998, 305 millones de dólares para 1999 y 334 millones de dólares para el año 2000; UN ٣ - يقـــر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢: ٩٧٢ مليون دولار لعام ٨٩٩١؛ و ٥٠٣ ملايين دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٤٣٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛
    c) Haga suya la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1996-1998: 241,5 millones de dólares para 1996, 255 millones de dólares para 1997 y 270,5 millones de dólares para 1998; UN )ج( يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٨: ٢٤١,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٦؛ و ٢٥٥ مليونا من الدولارات لعام ١٩٩٧ و ٢٧٠,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛
    c) Haga suya la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1997-1999: 280 millones de dólares para 1997, 298 millones de dólares para 1998 y 319 millones de dólares para 1999; UN )ج( يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩: ٢٨٠ مليون دولار لعام ١٩٩٧؛ و ٢٩٨ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛ و ٣١٩ مليون دولار لعام ١٩٩٩؛
    18. El programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999, que incluye actividades regionales e interregionales, fue aprobado por la Junta Ejecutiva en 1995 por la suma de 175 millones de dólares, es decir, el 15% de los recursos programables con cargo a los recursos ordinarios. UN ١٨ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة الاقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية.
    c) Haga suya la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para el período 1998-2000: 279 millones de dólares para 1998; 305 millones de dólares para 1999, y 334 millones de dólares para el año 2000; UN )ج( يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠: ٢٧٩ مليون دولار لعام ١٩٩٨؛ و ٣٠٥ ملايين دولار لعام ١٩٩٩؛ و ٣٣٤ مليون دولار لعام ٢٠٠٠؛
    3. Aprueba la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para la planificación de programas para el período 1999-2001: 298 millones de dólares en 1999; 318 millones de dólares en el año 2000, y 341 millones en el año 2001; UN ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢ بمبلغ ٨٩٢ مليون دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٨١٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛ و ١٤٣ مليون دولار لعام ١٠٠٢؛
    3. Aprueba la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para la planificación de programas para el período 1999-2001: 298 millones de dólares en 1999; 318 millones de dólares en el año 2000, y 341 millones en el año 2001; UN ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢، ٨٩٢ مليون دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٨١٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛ و ١٤٣ مليون دولار لعام ١٠٠٢؛
    3. Aprueba la utilización de las siguientes estimaciones de los nuevos recursos programables con cargo a los recursos ordinarios para la planificación de programas para el período 1999-2001: 298 millones de dólares en 1999; 318 millones de dólares en el año 2000, y 341 millones en el año 2001; UN ٣ - يقر استخدام التقديرات التالية للموارد الجديدة القابلة للبرمجة من الموارد العادية للتخطيط البرنامجي للفترة ٩٩٩١-١٠٠٢، ٨٩٢ مليون دولار لعام ٩٩٩١؛ و ٨١٣ مليون دولار لعام ٠٠٠٢؛ و ١٤٣ مليون دولار لعام ١٠٠٢؛
    El programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999, que incluye actividades regionales e interregionales, fue aprobado por la Junta Ejecutiva en 1995 por la suma de 175 millones de dólares, es decir, el 15% de los recursos programables con cargo a los recursos ordinarios. UN ٨١ - وفيما يتعلق بالبرنامج المشترك بين اﻷقطار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي يغطي اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية، فقد وافق عليه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ بمبلغ ١٧٥ مليون دولار، أو بنسبة ١٥ في المائة من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية.
    12. La distribución prevista del total de los recursos programables de recursos ordinarios para 1997-2000 entre actividades por países y actividades multinacionales (actividades regionales e interregionales) tiene en cuenta las necesidades de cada una de estas esferas. UN ١٢ - ويراعي التوزيع المخطط له لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين.
    En la distribución prevista del total de los recursos programables de recursos ordinarios para 1998-2001 entre actividades por países y actividades multinacionales (actividades regionales e interregionales) se tienen en cuenta las necesidades de cada una de esas esferas. UN ١٣ - ويراعي التوزيع المخطط له لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين.
    En la distribución prevista del total de los recursos programables de recursos ordinarios para 1999-2002 entre actividades por países y actividades multinacionales (actividades regionales e interregionales) se tienen en cuenta las necesidades de cada una de las esferas. UN ١٢ - ويراعي التوزيع المخطط له لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين.
    Para la distribución de los 180,3 millones de dólares de recursos programables de los recursos ordinarios para estas actividades en el período del plan de trabajo 1995-1998 se prevé más o menos la misma proporción (18,2%). UN ومن المتوقع تخصيص النسبة نفسها تقريبا )٢,١٨ في المائة( لتوزيع مبلغ ١٨٠,٣ من ملايين الدولارات من الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية على هذه اﻷنشطة خلال فترة خطة العمل ١٩٩٥-١٩٩٨.
    Tras deducir 45,2 millones de dólares para el presupuesto de los servicios administrativos y servicios de apoyo a los programas y 5 millones de dólares de adiciones a la reserva operativa y de añadir 47,3 millones de dólares de saldos arrastrados de 1993 a 1994, el total de recursos programables de los recursos ordinarios en 1994 ascendió a 262,5 millones de dólares. UN وبعد خصم مبلغ ٤٥,٢ مليون دولار لميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي ومبلغ ٥ ملايين دولار للاعتمادات اﻹضافية الى الاحتياطي التشغيلي، وإضافة ٤٧,٣ مليون دولار مرحﱠلة من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤ يصل مجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية في عام ١٩٩٤ الى ٢٦٢,٥ مليون دولار.
    Según se indicó, la distribución prevista del total de los recursos programables correspondientes a recursos ordinarios para el período 2000-2003 se basa, entre otras cosas, en los compromisos y las necesidades de los programas por países, los programas multinacionales y los servicios de apoyo técnico, tanto en curso como proyectados. UN ١٣ - حسبما أشير إليه يستند التوزيع المخطط لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣، في جملة أمور، إلى التزامات واحتياجات البرامج القطرية، والبرامج المشتركة بين اﻷقطار وخدمات الدعم التقني الحالية والمخططة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus