"القابلة للتحويل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • transferibles
        
    • convertibles
        
    • convertible
        
    • transferible
        
    • negociables
        
    • intransferibles
        
    • convertibilidad
        
    Si el proyecto de texto se aplica a ese mercado, éste puede sufrir perturbaciones, en particular en el ámbito de los valores transferibles. UN ذلك أنه إذا طبق مشروع النص على هذه السوق فيمكن أن تعاني من تشوهات، وخاصة في مجال السندات القابلة للتحويل.
    Se subrayó también la necesidad de un régimen internacional que facilite la utilización transfronteriza de documentos electrónicos transferibles. UN وشُدِّد أيضا على الحاجة إلى نظام دولي لتيسير استخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل عبر الحدود.
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos transferibles al balance UN زيادة الايرادات على النفقات القابلة للتحويل الى الميزانية
    G. Utilización de las monedas no convertibles UN استخدام العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل
    Los valores convertibles se clasifican según la moneda a la que se pueden convertir. UN وتصنف اﻷوراق المالية القابلة للتحويل حسب العملة التي يمكن أن تحول إليها.
    Contribuciones para fines generales en monedas convertibles UN المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض العامة
    Las rosas, la lencería, jarrones, el convertible. Open Subtitles الورد، الملابس الداخلية، الزهرية، القابلة للتحويل.
    Se están adoptando técnicas de gestión más eficientes como las cuotas por esfuerzo, las cuotas individuales transferibles y la limitación del acceso a las zonas de pesca. UN ويجري اعتماد أساليب أكثر كفاءة لﻹدارة، مثل حصص الجهود والحصص الفردية القابلة للتحويل والدخول المحدود الى مصائد اﻷسماك.
    :: Ejecución de las funciones de gobierno no transferibles relativas a los registros civiles, la expedición de documentos de viaje y las operaciones transfronterizas, conjuntamente con un codirector recién contratado para cada función UN :: تنفيذ وظائف الإدارة غير القابلة للتحويل والمتعلقة بالتسجيلات المدنية، وإصدار وثائق السفر، والعمليات التي تقتضي التحرك عبر الحدود، وذلك بالاشتراك مع مدير مشارك معين حديثا لكل وظيفة
    En ella se establece un sistema general de cuotas individuales transferibles para los buques de pesca y se estipula la expedición de una licencia especial como requisito para realizar faenas de pesca. UN وينص هذا القانون على استحداث نظام شامل للحصص الفردية القابلة للتحويل لسفن الصيد واشتراط رخصة خاصة لمزاولة أنشطة الصيد.
    Nueva Zelandia estableció límites sobre el total de capturas comerciales permisibles de las especies objeto de captura incidental y prohibió el descarte de estas capturas conforme a un sistema de gestión basado en cuotas individuales transferibles. UN وحددت نيوزيلندا الحد الأقصى لإجمالي حجم الصيد التجاري المسموح به للأنواع التي تصاد عرضا وحظرت ترجيع الأسماك المصيدة عرضا في إطار نظامها لإدارة الحصص القائم على الحصص الفردية القابلة للتحويل.
    Sin embargo, la experiencia con estos diversos sistemas había conducido a la adopción del sistema de cupos individuales transferibles en todas las pesquerías. UN بيد أن تجريب هذه النظم المختلفة أدى إلى اعتماد نظام الحصص الفردية الموحدة القابلة للتحويل بالنسبة لجميع مصايد الأسماك.
    4. Examen de las cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles. UN 4- النظر في المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    Contribuciones para fines generales en monedas convertibles UN المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض العامة
    Contribuciones para fines generales en monedas convertibles UN المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض العامة
    Contribuciones para fines generales en monedas convertibles UN المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض العامة
    Contribuciones para fines generales en monedas convertibles UN المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض العامة
    Contribuciones para fines generales en monedas convertibles UN المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض العامة
    Contribuciones para fines generales en monedas convertibles UN المبالغ القابلة للتحويل المرصودة للأغراض العامة
    Efectivo en moneda no convertible y depósitos bancarios UN النقد والودائع المصرفية غير القابلة للتحويل
    C. Documentación transferible por vía electrónica UN جيم- السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    Divisas e instrumentos negociables UN العملات الأجنبية والصكوك القابلة للتحويل
    El sistema actual de adjudicación de licencias intransferibles y de duración variable a buques individuales será reemplazado por un sistema de títulos individuales transferibles a largo plazo de propiedad de los habitantes de las Islas Malvinas (Falkland). UN وستتم الاستعاضة عن النظام الحالي لمنح التراخيص غير القابلة للتحويل والمتفاوتة المدة لفرادى السفن بنظام حقوق طويلة المدى فردية وقابلة للتحويل يملكها سكان جزر فوكلاند.
    i) Una cantidad fija de 50.000 dólares de los EE.UU., o su equivalente en moneda de libre convertibilidad, que el solicitante pagará al presentar la solicitud, y UN ' 1` رسما مقطوعا مقداره 000 50 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو ما يعادلها بالعملات القابلة للتحويل في السوق الحرة، يسدده مقدم الطلب عند تقديم الطلب، و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus