Asimismo, un representante de Swazilandia expuso la experiencia de su país con la utilización de índices de cambio climático para las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وعلاوة على ذلك، عرض مندوب من سوازيلند تجربة بلده في استخدام مؤشرات تغير المناخ لإجراء تقييمات القابلية للتأثر والتكيف. |
Se informó a los participantes de las distintas formas en que dicha información podía obtenerse de los distintos sectores e integrarse en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وأُبلغ المشاركون بمختلف السبل التي يمكن بها استقاء المعلومات من قطاعات شتى وإدراجها في تقييم القابلية للتأثر والتكيف. |
Recopilación de las respuestas de los participantes en el taller para la región de África sobre la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación | UN | تجميع ردود التقييم المقدمة من المشاركين في حلقة العمل لمنطقة أفريقيا بشأن تقييمات القابلية للتأثر والتكيف |
Se informó a los participantes sobre diversos modos de obtener dicha información de los distintos sectores e integrarla en las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وأُبلغ المشاركون بمختلف السبل التي يمكن بها استقاء المعلومات من قطاعات شتى وإدراجها في تقييم القابلية للتأثر والتكيف. |
Se describieron brevemente algunos de los marcos de vulnerabilidad y adaptación más utilizados. | UN | وقُدمت الخطوط العريضة لبعض أطر القابلية للتأثر والتكيف الشائعة الاستخدام. |
Compilación de las valoraciones proporcionadas por los participantes en el taller para la región de Asia y el Pacífico relativo a la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación | UN | تجميع ردود التقييم المقدمة من المشاركين في حلقة عمل منطقة آسيا والبحر الكاريبي بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف |
Posteriormente la secretaría ha intentado actualizar el compendio original y ampliar su alcance y contenido con objeto de que constituya una mejor fuente de información sobre los métodos e instrumentos para la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación y refleje las novedades en esta esfera. | UN | وسعت الأمانة فيما بعد إلى تحديث الكتيب الأصلي لتوسيع نطاقه وفحواه كيما يصبح مصدرا أوفى للمعلومات المتعلقة بطرائق ووسائل تقييم القابلية للتأثر والتكيف ويعكسَ آخر المستجدات في هذا الميدان. |
También fue posible organizar una reunión de expertos sobre el examen de métodos e instrumentos y una reunión paralela con los usuarios de los métodos e instrumentos de evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación a fin de publicar la recopilación actualizada en la Web. | UN | كما نظم البرنامج الفرعي اجتماع خبراء بشأن استعراض الأساليب والوسائل ونشاط جانبِي مع مستعملي أساليب ووسائل القابلية للتأثر والتكيف من أجل تدشين الخلاصة المستوفاة على الإنترنت. |
El OSE agradeció a los Gobiernos de Indonesia y el Paraguay sus ofertas de acoger los talleres regionales sobre estudios de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | وشكرت حكومتي إندونيسيا وباراغواي لجهودهما من أجل استضافة حلقتي العمل الإقليميتين المتعلقتين بتقييم القابلية للتأثر والتكيف. |
Evaluación de las medidas de la vulnerabilidad y la adaptación | UN | تقييم تدابير القابلية للتأثر والتكيف |
A. Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 69 - 73 14 | UN | ألف- عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف 69-73 15 |
A. Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 92 17 | UN | ألف- عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف 92 18 |
A. Evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación | UN | ألف - عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف |
92. Los participantes pusieron de relieve las siguientes medidas de seguimiento relativas a las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación: | UN | 92- سلط المشاركون الضوء على إجراءات المتابعة التالية فيما يتعلق بعمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف: |
Se requiere información para analizar la fijación de precios, la asignación y la distribución equitativa del agua en el contexto de la vulnerabilidad y la adaptación. | UN | ومن بين الاحتياجات الحالية توفير معلومات لتحليل عملية وضع الأسعار، وتخصيص المياه وتوزيعها على نحو عادل في سياق القابلية للتأثر والتكيف. |
102. Con respecto a las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación para apoyar la planificación y ejecución de medidas de adaptación, las Partes propusieron lo siguiente: | UN | 102- وعن تقييمات القابلية للتأثر والتكيف بما يدعم تخطيط التكيف وتنفيذه، اقترحت الأطراف ما يلي: |
El representante de Viet Nam destacó la falta de expertos técnicos capaces de elaborar escenarios y modelos relacionados con las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación como uno de los obstáculos para la preparación de su comunicación nacional. | UN | وألقى ممثل فييت نام الضوء على الحاجة إلى خبراء فنيين قادرين على تنفيذ سيناريوهات ونماذج ذات صلة بعمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف باعتبارها أحد الحواجز التي تعيق إعداد بلده لبلاغاته الوطنية. |
A. Introducción a las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación 14 - 15 5 | UN | ألف - التعريف بتقييمات القابلية للتأثر والتكيف 14-15 6 |
C. Escenarios de evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación 17 - 21 6 | UN | جيم - سيناريوهات تقييم القابلية للتأثر والتكيف 17-21 6 |
Se habló de la planificación de las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación, con los correspondientes análisis de la disponibilidad de datos, y de los principales pasos que se requerían para planificar y aplicar con éxito el componente de vulnerabilidad y adaptación de las comunicaciones nacionales. | UN | وعُرضت مسألة التخطيط لتقييمات القابلية للتأثر والتكيف، بما في ذلك تحليل مدى توافر البيانات، والخطوات الرئيسية اللازمة للنجاح في تخطيط وتطبيق عنصر القابلية للتأثر والتكيف في البلاغات الوطنية. |
Se describieron brevemente algunos de los marcos de adaptación y vulnerabilidad más utilizados. | UN | وقُدمت الخطوط العريضة لبعض أطر القابلية للتأثر والتكيف الشائعة الاستخدام. |
c) Taller de formación sobre vulnerabilidad y adaptación - África. | UN | (ج) حلقة تدريبية بشأن القابلية للتأثر والتكيف لمنطقة أفريقيا. |
Se habló de la planificación de esas evaluaciones, incluido el análisis de la disponibilidad de datos, y de las principales etapas requeridas para planificar y aplicar con éxito el componente relativo a la vulnerabilidad y la adaptación de las comunicaciones nacionales. | UN | وجرى تناول مسألة التخطيط لتقييمات القابلية للتأثر والتكيف، بما في ذلك تحليل مدى توافر البيانات، والخطوات الرئيسية اللازمة للنجاح في تخطيط وتطبيق عنصر القابلية للتأثر والتكيف الوارد في البلاغات الوطنية. |