"القابل للتحويل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • transferible
        
    • convertible
        
    • convertibles
        
    Se explicó que podía elaborarse un sistema basado en el registro para permitir que el emisor activara directamente el documento electrónico transferible. UN وأُوضح أنَّه يمكن تصميم نظام قائم على مَرفِق تسجيل يتيح للمُصدِر أن يقوم مباشرة بإرسال السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Saldo transferible al balance UN الرصيد القابل للتحويل الى الميزانية العامة
    Saldo transferible al balance UN الرصيد القابل للتحويل الى الميزانية العامة
    Efectivo en moneda convertible, depósitos bancarios e inversiones UN النقد القابل للتحويل والودائع المصرفية والاستثمارات القيمـــــة الدفتريــة
    Cuadro 2.4 Monedas no convertibles y depósitos bancarios al 31 de diciembre de 1997 UN النقـــد غير القابل للتحويل الودائع المصرفية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Por ejemplo, mediante la concesión de un crédito fiscal individual, que vendrá a reemplazar a la actual desgravación básica transferible, basada en el modelo del sostén de la familia. UN وعلى سبيل المثال، سيمنح خصم ضريبي للفرد بدلا من البدل الأساسي الحالي القابل للتحويل استنادا إلى نموذج العائل.
    Se reactivó el debate sobre el sistema electoral por voto único no transferible previsto en la primera ley electoral, y algunos políticos se mostraron partidarios de la representación proporcional. UN وقد تجدد النقاش حول نظام الصوت الواحد غير القابل للتحويل في الانتخابات الذي اختير في النظام الأصلي للانتخابات، حيث تفضل بعض الشخصيات السياسية التمثيل النسبي.
    Por vez primera las elecciones se celebraron con arreglo al sistema electoral de votación única transferible (STV). UN وللمرة الأولى عُقدت الانتخابات في إطار نظام الانتخاب بالتصويت الواحد القابل للتحويل.
    Se sugirió que podría lograrse la equivalencia funcional mediante el concepto de control del documento electrónico transferible. UN ورُئي أنَّ التعادل الوظيفي يمكن أن يتحقّق من خلال مفهوم السيطرة على السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Algunos opinaron que esta podría referirse a cualquier cambio o adición con respecto a la información contenida en el documento electrónico transferible. UN وذهب رأيٌ إلى أنَّ التعديل يمكن أن يشير إلى أيِّ تغيير أو إضافة للمعلومات الواردة في السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Proyecto de artículo 29. Archivo de información en un documento electrónico transferible UN مشروع المادة 29- حفظ المعلومات في السجل الإلكتروني القابل للتحويل
    Por tanto, se decidió mantener el párrafo 3 entre corchetes hasta que se examinara la definición del concepto de documento electrónico transferible. UN ومن ثمَّ، تَقرَّر الاحتفاظ بالفقرة 3 بين معقوفتين، ريثما يُناقَش تعريف السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Se sugirió que la definición se centrara en el hecho de que el tenedor del documento electrónico transferible tendría derecho a exigir el cumplimiento de la obligación. UN وقُدِّم اقتراح بأن يركِّز التعريف على أنَّه يحق لحائز السجل الإلكتروني القابل للتحويل أن يطالب بأداء الالتزام.
    Proyecto de artículo 15. Información adicional consignada en un documento electrónico transferible UN مشروع المادة 15- المعلومات الإضافية في السجل الإلكتروني القابل للتحويل
    No obstante, se explicó que un documento electrónico transferible no tenía por qué estar sometido a control durante todo su período de vigencia. UN ومع ذلك، أوضح أنَّه لا يلزم بالضرورة أن يخضع السِّجل الإلكتروني القابل للتحويل للسيطرة خلال كامل دورة عمره.
    Se respondió que la idea de estar sujeto a control estaba implícita en un documento electrónico transferible. UN وردًّا على ذلك، لوحظ أنَّ مفهوم الخضوع للسيطرة موجود ضمناً في السِّجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Se declaró que en el proyecto de disposiciones no debería hacerse referencia a la singularidad como característica del documento electrónico transferible. UN وذُكر أنه لا ينبغي أن يُشار إلى التفرُّد في مشاريع الأحكام كصفة نوعية للسجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    También se sugirió que se recurriera a un método fiable para mantener la integridad del documento electrónico transferible. UN واقترح أيضاً استخدام طريقة موثوقة تحفظ أيضاً سلامة السجل الإلكتروني القابل للتحويل.
    Efectivo en moneda convertible, depósitos bancarios e inversiones UN النقد القابل للتحويل والودائع المصرفية والاستثمارات
    Aumentó el uso del marco convertible en Bosnia y Herzegovina. UN وقد زاد استعمال المارك القابل للتحويل في جميع أنحاء البوسنة والهرسك.
    Efectivo en moneda convertible, depósitos bancarios e inversiones al 31 de diciembre de 1999 Porcentaje UN صندوق البيئة: النقد القابل للتحويل والودائع المصرفية والاستثمارات في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Monedas no convertibles y depósitos bancarios al 31 de diciembre de 1997 UN النقد غير القابل للتحويل والودائع المصرفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus