"القاطعة للإرهاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inequívoca del terrorismo
        
    • categórica del terrorismo
        
    Una medida importante es nuestra condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وثمة خطوة رئيسية إلى الأمام تتمثل في إدانتنا القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    El Brasil reafirma su condena inequívoca del terrorismo. UN وأكد وفده من جديد إدانته القاطعة للإرهاب.
    Reiteramos nuestra condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN ونحن نكرر إدانتنا القاطعة للإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره.
    La SADC reitera su condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, quienquiera lo cometa, dondequiera se cometa y cualquiera sea el propósito por el que se cometa. UN وتكرر مجموعتنا التأكيد على إدانتها القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أيا كان منفذوه، وأينما وقع، ومهما كانت أغراضه.
    La condena terminante y categórica del terrorismo no puede ser relativizada por motivo alguno, a riesgo de descender en un camino de muy dudoso fundamento ético. UN ولا يمكن جعل الإدانة القاطعة للإرهاب مشروطة مهما كان السبب دون المخاطرة بالانزلاق على منحدر زلق لمبادئ أخلاقية مريبة.
    Reafirmando su condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que se cometan esos actos, UN وإذ تؤكد مجددا إدانتها القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أينما ارتُكب وأيا كان مرتكبوه،
    Reafirmando su condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que se cometan esos actos, UN وإذ يؤكد مجددا إدانته القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أينما ارتُكب وأيا كان مرتكبوه،
    Reafirmando su condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que se cometan esos actos, UN وإذ يؤكد من جديد إدانته القاطعة للإرهاب بكل أشكاله ومظاهره، أينما يرتكب وأيا كان مرتكبوه،
    Reafirmando su condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que sea cometido, de conformidad con los principios de la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional y los convenios internacionales pertinentes, UN وإذ تعيد تأكيد إدانتها القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتكب وأيا كان مرتكبوه، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والاتفاقيات الدولية ذات الصلة،
    Los dirigentes renuevan su condena inequívoca del terrorismo de cualquier clase y en todas sus formas, cualesquiera que sean sus motivos y sus justificaciones, y su rechazo de la vinculación del terrorismo con cualquier religión o cultura. Rechazan cualquier omisión de diferenciar el terrorismo del legítimo derecho de los pueblos a resistir la ocupación extranjera. UN يُجدد القادة إدانتهم القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله وصوره ومهما كانت دوافعه ومبرراته ورفضهم ربط الإرهاب بأي دين أو ثقافة، والخلط بين الإرهاب والحق المشروع للشعوب في مقاومة الاحتلال الأجنبي.
    El Sr. Abebe (Etiopía) dice que su país, que ha sido víctima del terrorismo en varias ocasiones durante el pasado decenio, reitera su condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN 51 - السيد أبيبي (إثيوبيا): قال إن بلاده التي كانت ضحية للإرهاب في عدد من المناسبات خلال العقد السابق تؤكد من جديد إدانتها القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Afirmando, de conformidad con las resoluciones 1373 (2001) y 1566 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional y las convenciones internacionales pertinentes, la condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, cualquiera sea el lugar en que se cometan los actos de terrorismo y por quienquiera sean cometidos, UN وإذ نؤكد، وفقا لقراري مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 و 1566، إدانتنا القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما ارتُكب وأيا كان مرتكبوه، وفقا للمبادئ المكرسَة في ميثاق الأمم المتحدة، وللقانون الدولي وللاتفاقيات الدولية ذات الصلة؛
    La Sra. Hallum (Nueva Zelandia) reafirma la condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y confirma la determinación de Nueva Zelandia a participar en la lucha contra el terrorismo por todos los medios posibles. UN 18 - السيدة هالوم (نيوزيلندا): أكدت من جديد الإدانة القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وأكدت تصميم نيوزيلندا على الاشتراك في مكافحة الإرهاب بكل السبل الممكنة.
    Durante el intercambio general de opiniones que tuvo lugar en la 40ª sesión del Comité Especial, celebrada el 25 de febrero de 2008, las delegaciones reafirmaron su condena inequívoca del terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera y por quienquiera que fuese cometido, independientemente de sus propósitos. UN 1 - خلال التبادل العام للآراء في الجلسة 40 للجنة المخصصة، المعقودة في 25 شباط/ فبراير 2008، أكدت الوفود من جديد إدانتها القاطعة للإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره، أيا كان مرتكبوه وحيثما ارتكب وأيا كانت أغراضه.
    La Sra. Borzi (Italia), hablando en nombre de la Unión Europea y de los países en vías de adhesión, reafirma la condena inequívoca del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y recuerda que la lucha contra ese flagelo constituye una prioridad absoluta para todos los Estados miembros de la Unión Europea. UN 77 - السيدة بورزي (إيطاليا): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه، فأكدت مرة أخرى الإدانة القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وأشارت إلى أن مكافحة هذه الآفة لها الأولوية المطلقة لدى جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    A ese respecto, Madagascar reafirma su condena categórica del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وفي هذا الصدد، قال إن مدغشقر تؤكد مجددا إدانتها القاطعة للإرهاب بكافة أشكاله وصوره.
    La Estrategia se basa en la condena categórica del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sean quienes sean sus autores, dondequiera que se cometan los atentados y sean cuales sean sus propósitos. UN وترتكز الاستراتيجية على الإدانة القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما وقع ومهما كانت أهدافه.
    Marruecos reitera su condena categórica del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y reafirma su adhesión a las actividades internacionales de lucha contra el terrorismo. UN وأضاف أن المغرب تكرر إدانتها القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وتؤكد من جديد التزامها بالجهود الدولية لمكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus