"القانون الإنساني الدولي ذات الصلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pertinentes del DIH
        
    • pertinentes del derecho internacional humanitario
        
    • derecho internacional humanitario relativos a
        
    • del derecho internacional humanitario relacionados con
        
    • de derecho internacional humanitario pertinentes
        
    • pertinentes de derecho internacional humanitario
        
    Primera parte. Aplicabilidad de los principios pertinentes del DIH UN الجزء الأول: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Aplicación de los principios pertinentes del DIH UN تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Primera parte APLICABILIDAD DE LOS PRINCIPIOS pertinentes del DIH UN الجزء 1: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Primera parte. Aplicabilidad de los principios pertinentes del derecho internacional humanitario (DIH) UN الجزء الأول: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Primera parte. Aplicabilidad de los principios pertinentes del derecho internacional humanitario (DIH) UN الجزء 1- مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Reconociendo la utilidad de examinar en la Asamblea General el estado de los instrumentos de derecho internacional humanitario relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados, UN وإذ تعترف بفائدة مناقشة الجمعية العامة لحالة صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة،
    En consecuencia, la primera etapa del enfoque propuesto por el Coordinador consiste en determinar los principios pertinentes del DIH. UN وبالتالي، تسعى الخطوة الأولى من نهج المقرر الثلاثي الخطوات إلى تعيين مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    Primera parte APLICABILIDAD DE LOS PRINCIPIOS pertinentes del DIH UN الجزء 1: مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Segunda parte APLICACIÓN DE LOS PRINCIPIOS pertinentes del DIH UN الجزء 2: تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    La primera etapa consiste en determinar los principios pertinentes del DIH. UN وتسعى الخطوة الأولى إلى تعيين مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    Segunda parte. Aplicación de los principios pertinentes del DIH UN الجزء الثاني: تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Segunda parte. Aplicación de los principios pertinentes del DIH UN الجزء 2- تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    El asesoramiento en materia de fijación de objetivos incluye todos los principios pertinentes del derecho internacional humanitario. UN وتشمل المشورة بشأن تحديد الأهداف جميع مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    Segunda parte. Aplicación de los principios pertinentes del derecho internacional humanitario (DIH) UN الجزء الثاني - تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Primera parte. Aplicabilidad de los principios pertinentes del derecho internacional humanitario (DIH) UN الجزء 1- مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Primera parte. Aplicabilidad de los principios pertinentes del derecho internacional humanitario (DIH) UN الجزء 1- مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Primera parte. Aplicabilidad de los principios pertinentes del derecho internacional humanitario (DIH) UN الجزء الأول- مدى انطباق مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
    Reconociendo la utilidad de examinar en la Asamblea General el estado de los instrumentos de derecho internacional humanitario relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados, UN وإذ تعترف بفائدة مناقشة الجمعية العامة لحالة صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة،
    Reconociendo también la utilidad de que examine el estado de los instrumentos de derecho internacional humanitario relativos a la protección de las víctimas de los conflictos armados, UN وإذ تعترف أيضا بفائدة مناقشة الجمعية العامة لحالة صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة،
    Como medida adicional, el Gobierno propone establecer un comité para supervisar la aplicación del derecho internacional humanitario en Malasia y recomendar las medidas legislativas necesarias para que el país se adhiera a los instrumentos legislativos de derecho internacional humanitario pertinentes. UN واقترحت الحكومة، كتدبر إضافي، إنشاء لجنة لرصد تنفيذ القانون الإنساني الدولي في ماليزيا والتوصية بالعمل التشريعي اللازم لانضمام البلد إلى صكوك القانون الإنساني الدولي ذات الصلة.
    Aplicación de los principios pertinentes de derecho internacional humanitario UN تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus