"القانون الاتحادي السويسري المتعلق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ley Federal suiza sobre
        
    - Ley Federal suiza sobre material de guerra, de 13 de diciembre de 1996; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1996؛
    - Ley Federal suiza sobre la lucha contra las enfermedades humanas transmisibles, de 18 de diciembre de 1970; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالرقابة على الأمراض البشرية المعدية، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1970؛
    - Ley Federal suiza sobre la protección radiológica, de 22 de marzo de 1991; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالحماية من الأشعة، المؤرخ 22 آذار/مارس 1991؛
    Ley Federal suiza sobre material de guerra (artículo 7) UN القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7
    Ley Federal suiza sobre material de guerra (artículo 34) UN القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 34
    Ley Federal suiza sobre material de guerra (artículo 7: importación, exportación, traslado de material y aplicación extraterritorial de la ley) UN القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7: الاستيراد والتصدير والنقل العابر وقابلية التطبيق خارج الأراضي الوطنية
    Aplicabilidad extraterritorial Ley Federal suiza sobre material de guerra UN القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية
    - Ley Federal suiza sobre la aplicación de sanciones internacionales, de 22 de marzo de 2002; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بإنفاذ الجزاءات الدولية، المؤرخ 22 آذار/مارس 2002؛
    - Ley Federal suiza sobre el control de epizootias, de 1° de julio de 1966; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالرقابة على الأوبئة الحيوانية، المؤرخ 1 تموز/ يوليه 1966؛
    - Ley Federal suiza sobre la agricultura, de 29 de abril de 1998; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالزراعة، المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1998؛
    - Ley Federal suiza sobre el uso pacífico de la energía nuclear, de 23 de diciembre de 1959; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1959؛
    1. Ley Federal suiza sobre material de guerra (artículo 34) UN 1- القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 34؛
    1. Ley Federal suiza sobre material de guerra, artículo 7 (armas biológicas) UN 1- القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7 فيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية؛
    1. Ley Federal suiza sobre material de guerra (artículo 7: armas químicas) UN 1- القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7؛
    Ley Federal suiza sobre material de guerra (artículo 7: armas químicas) UN 1- القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7
    D. Observaciones relativas al proyecto de Ley Federal suiza sobre la provisión en el extranjero de servicios de seguridad privados 11 5 UN دال - تعليقات على مشروع القانون الاتحادي السويسري المتعلق بتقديم الخدمات الأمنية الخاصة في الخارج 11 6
    D. Observaciones relativas al proyecto de Ley Federal suiza sobre la provisión en el extranjero de servicios de seguridad privados UN دال- تعليقات على مشروع القانون الاتحادي السويسري المتعلق بتقديم الخدمات الأمنية الخاصة في الخارج
    En virtud del artículo 7 de la Ley Federal suiza sobre material de guerra están prohibidos el desarrollo, la producción, la transferencia indirecta, la adquisición, la importación, la exportación, el tránsito y el almacenamiento de armas nucleares, biológicas y químicas, así como la asistencia a esas actividades o la colaboración en ellas. UN بموجب المادة 7 من القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، يُحظر استحداث الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية وإنتاجها والتحويل المباشر لها واحتيازها واستيرادها وتصديرها ومروها العابر وتخزينها، كما يحظر المساعدة والتحريض على ذلك.
    - Ley Federal suiza sobre el control de artículos utilizables para fines civiles y militares y artículos militares específicos, de 13 de diciembre de 1996; UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالرقابة على السلع التي يمكن استخدامها في الأغراض المدنية والعسكرية وبعض السلع العسكرية المعينة، المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1996؛
    Con arreglo al artículo 7 de la Ley Federal suiza sobre material de guerra, está prohibido desarrollar, producir, actuar como intermediario, adquirir, transferir, importar, exportar, llevar en tránsito o acumular armas nucleares, biológicas o químicas, o poseerlas en cualquier otra forma. UN تحظر المادة السابعة من القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالعتاد الحربي استحداث الأسلحة النووية أو البيولوجية أو الكيميائية أو إنتاجها أو السمسرة فيها أو احتيازها أو تحويلها إلى أي جهة أو استيرادها أو تصديرها أو نقلها أو حيازتها بأي شكل من الأشكال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus