Auditoría de los módulos basados en las cuestiones de la División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente | UN | مراجعة حسابات النماذج القائمة على القضايا في شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
Derecho Ambiental y Convenios sobre el medio ambiente | UN | البرنامج الفرعي 2: القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
La División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales tiene a su cargo el subprograma 4. | UN | وتقوم شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالدور الرائد في البرنامج الفرعي الرابع. |
La responsabilidad de ejecutar este subprograma sobre gobernanza ambiental recae en la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. | UN | تقع مسؤولية البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة البيئة على عاتق شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
Gobernanza ambiental: DACA Productos químicos y desechos: DTIE | UN | (4) الحوكمة البيئية: شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
B. División de Derecho Ambiental y Convenios sobre Medio Ambiente | UN | باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente está encargada de la ejecución del subprograma sobre gobernanza ambiental. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالإدارة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La responsabilidad de la coordinación del subprograma sobre gobernanza ambiental recae en el Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. | UN | تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
La coordinación del subprograma sobre gobernanza ambiental es responsabilidad del Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. | UN | 62 - يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
La responsabilidad de la coordinación del subprograma sobre gobernanza ambiental recae en el Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. | UN | تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإدارة الحوكمة البيئية على عاتق مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
DACA División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales | UN | DELC شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
Gobernanza ambiental: DACA Productos químicos y desechos: DTIE | UN | (4) الحوكمة البيئية: شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
El Sr. Bakary Kante, Director de la División de Derecho Ambiental y Convenios sobre Medio Ambiente del PNUMA, y declaró abierta la reunión a las 10.00 horas del día 20 de junio de 2008 y pronunció una alocución de bienvenida. | UN | 2 - افتُتح الاجتماع في الساعة 00/10 صباحاً من يوم 20 حزيران/يونيه 2008 حيث ألقى السيد باكاري كانتي، مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية في اليونيب، ملاحظات ترحيبية. |