"القانون والمحاكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la ley y los tribunales
        
    • ley y ante los tribunales
        
    Sustanciación de procesos judiciales sobre la base de la igualdad de los ciudadanos ante la ley y los tribunales UN اتخاذ الاجراءات القانونية على أساس تساوي جميع المواطنين أمام القانون والمحاكم
    Así pues, de conformidad con el artículo 17 de la Constitución, todos son iguales ante la ley y los tribunales. UN وهكذا فإن الجميع متساوون أمام القانون والمحاكم بمقتضى المادة 17 من الدستور.
    Todos son iguales ante la ley y los tribunales. UN وكل الأفراد متساوون أمام القانون والمحاكم.
    Según el artículo 17 de la Constitución, todos son iguales ante la ley y los tribunales. UN فالمادة 17 منه تنص على أن جميع الأشخاص متساوون أمام القانون والمحاكم.
    Esta modificación consagra la igualdad ante la ley y ante los tribunales. UN ويكرّس هذا التعديل المساواة أمام القانون والمحاكم.
    1. Todas las personas son iguales ante la ley y los tribunales. UN 1 - الجميع متساوون أمام القانون والمحاكم.
    11. La Conferencia Europea subraya la importancia de que quienes denuncien actos de racismo y discriminación racial tengan acceso a la ley y los tribunales. UN 11- ويؤكد المؤتمر الأوروبي أهمية وصول مقدمي الشكاوى ضد العنصرية والتمييز العنصري إلى القانون والمحاكم.
    Este artículo establece que " todos en Letonia son iguales ante la ley y los tribunales. UN وتنص هذه المادة على ما يلي: " إن جميع بني البشر في لاتفيا متساوون أمام القانون والمحاكم.
    IX.732, del 24 de enero de 2002), que entró en vigor el 1° de mayo de 2002, garantiza la igualdad ante la ley y los tribunales independientemente del sexo, la raza, la nacionalidad, el idioma, el origen, la posición social, la religión, las creencias, las opiniones o cualesquiera otras circunstancias personales; UN وهو، والذي يضمن المساواة أمام القانون والمحاكم بغض النظر عن جنس الشخص، أو عنصره، أو جنسيته، أو لغته، أو أصله، أو مركزه الاجتماعي، أو دينهاعتقاده الديني، أو معتقداته، أو آرائه أو أية ظروف أخرى؛
    1. El artículo 17 de la Constitución dispone lo siguiente: " Todos son iguales ante la ley y los tribunales. UN 1 - بموجب المادة 17 من الدستور " يتساوى الجميع أمام القانون والمحاكم.
    21. El artículo 17 de la Constitución establece que todas las personas son iguales ante la ley y los tribunales. UN 21- وتنص المادة 17 من الدستور على أن الناس كافة سواء أمام القانون والمحاكم.
    134. Artículo 17. Todas las personas son iguales ante la ley y los tribunales. UN 134- المادة 17- الناس كافة سواء أمام القانون والمحاكم.
    177. El artículo 17 de la Constitución consagra la igualdad de los ciudadanos ante la ley y los tribunales, así como la igualdad de derechos de hombres y mujeres. UN 177- كما تنص المادة 17 من الدستور على أن المواطنين سواء أمام القانون والمحاكم وعلى المساواة في الحقوق للرجال والنساء.
    Los órganos competentes han adoptado las medidas adecuadas para asegurar el derecho a la igualdad de los ciudadanos ante la ley y los tribunales de conformidad con la Constitución y las leyes. UN وقد اتخذت الهيئات المختصة تدابير مناسبة لكفالة الحق في المساواة بين المواطنين أمام القانون والمحاكم وفقاً للدستور والقوانين.
    29. La Constitución garantiza a todos los residentes de Letonia la igualdad ante la ley y los tribunales. UN 29- يكفل الدستور المساواة أمام القانون والمحاكم لجميع الأشخاص المقيمين في لاتفيا.
    Todas las personas son iguales ante la ley y los tribunales. UN والجميع سواسية أمام القانون والمحاكم.
    En el artículo 14 de la Constitución de 1995 se establece que todas las personas son iguales ante la ley y los tribunales. UN 41 - وتنص المادة 14 من دستور عام 1995 على أن الجميع متساوون أمام القانون والمحاكم.
    78. Todos los ciudadanos de la República de Azerbaiyán son iguales ante la ley y los tribunales. UN ٧٨- جميع مواطني أذربيجان متساوون أمام القانون والمحاكم القانونية.
    En Liechtenstein se garantiza la igualdad ante la ley y ante los tribunales. UN تضمن المساواة أمام القانون والمحاكم في ليختنشتاين.
    En el artículo 14 de la Constitución se dispone que todos son iguales ante la ley y ante los tribunales. UN 28 - وتنص المـــادة 14 من الدستــــور على أن الجميـــع متساوون أمام القانون والمحاكم.
    Esa disposición ha de leerse junto con el artículo 91 de la Constitución, que proclama que " Todas las personas serán iguales ante la ley y ante los tribunales de Letonia y ejercerán sus derechos humanos sin discriminación " . UN ويجب الجمع بين هذه المادة والمادة 91 من الدستور على أن " جميع الأفراد متساوون أمام القانون والمحاكم " وعلى أن " للشخص ممارسة حقوق الإنسان دون أي تمييز من أي نوع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus