| Mi hijo siempre dice que jugar al fútbol en el instituto es lo que le preparó para el Ejército. | Open Subtitles | :ولدي دائماً ما كان يقول ذلك ممارسة كرة القدم في الثانويّة هي ما أعدته لدخول الجيش |
| Sí, creo que jugar fútbol en el reformatorio es la única cosa que me mantuvo en mi sano juicio. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن لعب كرة القدم في جوفي هو الشيء الوحيد الذي أبقى لي نصف عقلي. |
| "Caja de Hielo", la chica que juega al fútbol en las "Pequeñas Gigantes". | Open Subtitles | صندوق الثلج القتاة التي تلعب كرة القدم في كوكب العمالقة الصغار |
| El helicóptero, que fue seguido una vez que cruzó la frontera de Bosnia y Herzegovina, aterrizó en un campo de fútbol de Posusje. | UN | وجرى تتبعها عبر الحدود إلى البوسنة والهرسك حيث نزلت في ملعب لكرة القدم في بوسوسيي. |
| Una de las fotografías muestra a 600 personas en el campo de fútbol de Nova Kasaba. | UN | فهناك صورة فوتوغرافية تدل على وجود ٠٠٦ شخص في ميدان لكرة القدم في نوفا كاسابا. |
| ¿Cuántas veces vas a ponerte ese pie en la boca antes de vomitar por el sabor? | Open Subtitles | كم مرة انت ذاهب الى العصا التي القدم في فمك قبل ان تحصل على المرضى من الذوق؟ |
| Algunos países informaron de asociaciones innovadoras; por ejemplo, en Jamaica se iniciaron asociaciones con entrenadores de fútbol para promover la salud sexual y reproductiva entre los varones jóvenes, dada la popularidad de ese deporte en el país. | UN | وأفادت بعض البلدان بقيام شراكات مبتكرة، ففي جامايكا على سبيل المثال أقيمت شراكات مع مدربي كرة القدم ليروجوا للصحتين الجنسية والإنجابية بين الشبّان، وذلك نظرا لشعبية كرة القدم في هذا البلد. |
| ¿Cuál es el mejor equipo de fútbol en el estado de Colorado? | Open Subtitles | من افضل فريق ثانويه لكرة القدم في ولاية كولورادو ؟ |
| El helicóptero aterrizó en un campo de fútbol en Posusje. | UN | وهبطت الطائرة في ميدان كرة القدم في بوسوسي. |
| Se observó que el helicóptero aterrizaba en las proximidades de un campo de fútbol, en el extremo septentrional de la ciudad de Kiseljak. | UN | ورئيت الطائرة وهي تحط قرب ملعب لكرة القدم في أقصى شمال مدينة كيسيلياك. |
| Un informe confirmó que el Ejército de los Serbios de Bosnia había establecido un punto de reunión de prisioneros de guerra cerca del campo de fútbol en Nova Kasaba. | UN | فقد أكد أحد التقارير أن جيش صرب البوسنة أنشأ نقطة لتجميع أسرى الحرب قرب ملعب لكرة القدم في نوفاكاسابا. |
| Estamos preparándonos para la Copa Mundial de fútbol en Corea y el Japón. | UN | إننا في الموسم الذي نستعد فيه لكأس العالم في كرة القدم في كوريا واليابان. |
| El Organismo de la juventud de Macedonia está construyendo 35 estadios y 50 campos de fútbol en el marco del proyecto " Cien sedes deportivas " . | UN | وتقوم الوكالة المقدونية للشباب ببناء 53 حلبة و50 ملعبا لكرة القدم في إطار المشروع 100 مكانا للرياضة. |
| Los Estados Unidos, donde desde 2002 se han multiplicado por ocho los fondos que el Congreso asigna a actividades de difusión del deporte, han financiado y donado equipo para cursos complementarios de fútbol en el Afganistán. | UN | وموَّلت الولايات المتحدة دورة متابعة علاجية في كرة القدم في أفغانستان ومنحتها معدات لهذا الغرض، ومنذ عام 2002، ازداد حجم التمويل الذي أقرّه مجلس النواب الأمريكي للمساعدات الرياضية ثمانية أضعاف. |
| Este incidente se produjo tan solo tres días después de que fanáticos serbios quemaran una bandera de Albania al comienzo de un partido de fútbol en Génova (Italia). | UN | ووقع هذا الحادث بعد ثلاثة أيام فقط من قيام مشاغبين صرب بإحراق عَلم ألباني في بداية مباراة لكرة القدم في جنوا، إيطاليا. |
| Elementos del APR agruparon a los hombres adultos y los condujeron a la plaza del mercado de Jomba, después de un alto en el terreno de fútbol de Vunga. | UN | وقامت عناصر الجيش الوطني الرواندي بحشد البالغين واقتادوهم إلى ساحة السوق في جومبا، بعد المرور بملعب كرة القدم في فونغا. |
| Ex Presidente de la Asociación de fútbol de Malawi. Miembro del equipo nacional de fútbol de Malawi a principios del decenio de 1960. | UN | رئيس لاتحاد الألعاب الأوليمبية وألعاب الكمنولث في ملاوي ورئيس سابق لاتحاد كرة القدم في ملاوي. |
| El Sr. Banda fue Presidente de la Asociación de fútbol de Malawi y en la actualidad es Presidente de la Asociación Olímpica y de los juegos del Commonwealth de Malawi. | UN | وكان رئيسا سابقا لاتحاد كرة القدم في ملاوي ويشغل حاليا منصب رئيس اتحاد الألعاب الأوليمبية وألعاب الكمنولث في ملاوي. |
| Venezuela ha emergido, como lo demuestra su reciente participación en la Copa de fútbol de las Américas, como uno de los principales equipos futbolísticos de nuestra región. | UN | وكما رأينا مؤخرا في بطولة كأس أمريكا الجنوبية، فقد برزت فنزويلا باعتبار أن لها أحد أفضل فرق كرة القدم في منطقتنا. |
| No pondré un pie en ese edificio, y tú tampoco deberías después de cómo te trataron. | Open Subtitles | أنا لا وضع القدم في تلك البناية، ولا ينبغي لك بعد الطريقة التي يعامل لك. |
| Un pájaro en la mano vale más que un pie en el culo | Open Subtitles | عصفور فى اليد خير القدم في المستفهم. |
| Te van a dar una buena beca de fútbol para una buena escuela. | Open Subtitles | ستحصل على منحة كاملة لكرة القدم في مدرسة جيدة |
| escucha, lo que hacemos aqui entre nosotros es una cosa, pero no nos vamos a parar ahi a defilar hablando de football en un tiempo como este. | Open Subtitles | يَستمعُ، ما نحن نَعمَلُ هنا بين أنفسنا شيءُ واحد، لَكنَّنا لَسنا ذاهِبينَ إلى إستعراض حول يَتحدّثُ عن كرةِ القدم في يُوقّتُ مثل هذه. |
| Lo incineramos. Esparcimos las cenizas en el campo de fútbol del colegio. | Open Subtitles | أحرقناه ونثرنا رماده في ملعب كرة القدم في المدرسة |