"القدّيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • San
        
    • santo
        
    • St
        
    • Saint
        
    • Patriarca
        
    • Padre
        
    • Santa
        
    • Caballero
        
    Hay una cosa respecto a San Lorenzo que les agradará. Open Subtitles هناك شيئاً واحداً ستحبه بخصوص القدّيس لورنت: ستحبّه
    Trusty trabaja en la lancha que va a San José. Open Subtitles أحد السجناء الموثوقين أثناء الانتقال بين هنا وجزيرة القدّيس يوسف.
    Tú y otros dos se escaparon de San Lorenzo anoche, ¿verdad? Open Subtitles أنت وآخران هربتم من القدّيس لورنت ليلة أمس، أليس كذلك؟
    El estadista, académico y santo que fue enviado a la Torre de Londres por ser franco con su rey. Open Subtitles رجُل الدولة و العالِم و القدّيس الذي أُرسِلَ إلى بُرج لندن لأنهُ كانَ صريحاً معَ ملِكِهِ
    Nos han diezmado. ¡La fiesta de St. Vigeous se arruinó por tu impaciencia! Open Subtitles أعدادنا مُستنفذه ، لقد خُربت ليلة "القدّيس فيجيوس" بسبب عدم صبرك
    Hoyo final del Campeonato en el histórico Saint Andrews, hogar del golf. Open Subtitles الفتحات النهائية للبطولة المفتوحة في القدّيس التأريخي أندروز، بيت الغولف
    Es justo eso. Él no estaba equivocado. El verdadero traidor es el Patriarca. Open Subtitles صحيح، فإنّه لم يخطئ، بل إن القدّيس الأكبر هو الخائن الحقيقيّ.
    Pero, Padre, usted no sabe cómo nos torturaban. Open Subtitles لكنّك لا تعرف كيف يقومون بتعذيبنا أيها القدّيس
    ¡Y se considerarán... menos hombres en compañía de aquéllos que lucharon... en el día de San Crispín! Open Subtitles و رجولتهم أصبحت رديئة بينما أيّ حديث يجعلنا نتعارك معنا على يوم القدّيس كريسبن
    No pensará lo mismo cuando lo vea con su traje del Día de San Patricio. Open Subtitles أنت سَتُغيّرُ لهجتَكَ عندما تَرى زيّ عيد القدّيس بطرسَ.
    Igual que San Ignacio en la Biblia. Open Subtitles مثل القدّيس إجناتيوس كان قادر على يعمل في التوراة.
    Me nombraron por San Agustín, quien creó mi frase favorita: Open Subtitles القدّيس المُسَمَّى على اسم أوغسطين، الذي سَكَّ عبارتَي المفضّلةَ
    San Pedro sólo podía ser crucificado cabeza abajo por humildad hacia Cristo. Open Subtitles القدّيس بيتر سيصلب رأساً على عقب فقط.. كتواضع للمسيح.
    ¿Sabes por qué San Judas es el santo patrono de las causas perdidas? Porque su nombre era Judas. Open Subtitles هل تعرفين لماذا القدّيس جود شفيع القضايا الخاسرة؟
    Me llamo Augusto Cristopher por San Agustín, que usaba mi frase favorita: Open Subtitles دعيني اقدم نفسي اسمى اغسطين كوسوفر القدّيس المُسَمَّى على اسم أوغسطين، الذي سَكَّ عبارتَي المفضّلةَ
    Hable con un santo como un santo, un diablo como un diablo Open Subtitles تكلّمْ مع الى القدّيس مثل القدّيس و كشيطان مثل الشيطان
    Volver del Vengador santo, Canal "Sólo Jesús". Open Subtitles نعود إلى المنتقم القدّيس على شبكة المسيح التلفزيونية.
    Le trasladaste con éxito a una casa protegida en Ile St. Louis. Open Subtitles نقلته بنجاح إلى البيت الآمن على إل القدّيس لويس
    Maestría en derecho, Facultad de Derecho de la Universidad Saint Joseph de Beirut (Líbano) UN ماجستير في الحقوق، كلية الحقوق بجامعة القدّيس يوسف، بيروت، لبنان
    No sabemos aún qué es lo que planea el Patriarca, así que para poder averiguarlo debes ir al Santuario inmediatamente. Open Subtitles إنّنا نجهل ما يكيده القدّيس الأكبر لكن تبيّن كيده هو أحد الأسباب التي تحتّم ذهابك للحرم المقدّس فورًا.
    Sólo si no reniega de su fe, Padre. Open Subtitles هذا صحيح، هذا إذا لم ترتدّ أيّها القدّيس
    Oh, entonces, querida Santa, deja hacer a los labios lo de las manos. Open Subtitles أيها القدّيس العزيز , دع الشفاه تعمل عمل الأيدي
    Si tienes que lamentarte, lamenta el camino que elegiste como Caballero y, Open Subtitles إن وددت إلقاء اللوم على شيء، فلُم درب القدّيس الذي ارتدته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus