"القذيفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • misil
        
    • misiles
        
    • proyectil
        
    • bomba
        
    • bala
        
    • casquillo
        
    • detonación
        
    • torpedo
        
    • granada
        
    • cartucho
        
    Ninguna ciudad importante del Pakistán quedaría fuera del alcance de este misil. UN ولن تكون أي مدينة باكستانية كبرى خارج متناول هذه القذيفة.
    El misil alcanzó el edificio cuando los profesores y los alumnos estaban entrando en la escuela; murió 1 profesor y 2 alumnos resultaron heridos. UN وقد أصابت القذيفة المبنى لحظة دخول الطلاب والمدرسين، وهو ما أسفر عن مقتل أحد المدرسين وإصابة اثنين من الطلاب بجراح.
    Sólo el sistema de orientación de un misil balístico intercontinental SS18 ruso. Open Subtitles نظام توجيه القذيفة الباليستيدية إس .إس 18 الروسي العابرة للقارات
    El Iraq ha declarado que logró producir en el país tanto células como ojivas de misiles, al igual que lanzamisiles. UN وأعلن العراق أنه نجح في اﻹنتاج المحلي لكامل جسم القذيفة والرأس الحربي، فضلا عن أجهزة إطلاق القذائف.
    El proyectil cayó muy cerca de la escuela primaria de esa población y ocasionó considerables daños materiales. UN وسقطت القذيفة على مقربة من المدرسة الابتدائية في تلك المدينة وأحدثت أضرارا مادية جسيمة.
    Cuando cayó la primera bomba dos pisos por debajo, hizo un agujero. Open Subtitles حينما ضربت القذيفة الأولى بطابقين أسفلنا، وأحدثت ثقباً في الأرض
    Ese misil podría tener alcances prohibidos. UN وستكون هذه القذيفة قادرة على الوصول إلى آماد محظورة.
    Se consideró que el misil había sido lanzado desde el suburbio de Grbavica, controlado por los serbios de Bosnia. UN وأفادت التقديرات ذات الصلة أن هذه القذيفة الصاروخية قد أطلقت من ضاحية غربافتشا التي يسيطر علهيا الصرب البوسنيون.
    Los diseñadores del Cuarto Grupo dibujaron planos detallados del dispositivo nuclear, teniendo en cuenta las condiciones ambientales previstas durante el lanzamiento de un misil. UN وقام مصممو المجموعة الرابعة بعمل رسوم تفصيلية للجهاز النووي، روعي فيها الظروف البيئية المتوقعة أثناء ايصال القذيفة.
    El Gobierno de Israel declaró que el lanzamiento del misil en Yatar había sido un error. UN وأعلنت الحكومة اﻹسرائيلية أن إطلاق القذيفة على ياطر قد وقع خطأ.
    Los restos del primer misil se descubrieron cerca de un depósito de combustible situado a unos 12 kilómetros al noroeste de Umm Qasr. UN واكتُشف حُطام القذيفة اﻷولى بالقرب من مرفق لتخزين الوقود يقع على مسافة ١٢ كيلومترا تقريبا شمال غربي أم قصر.
    Actualmente Hamas está tratando de desarrollar cohetes Qassam 4 para aumentar el alcance de esos misiles y el impacto de su explosión. UN وتسعى حماس حالياً لتطوير الصاروخ قسام 4 لتحسين مدى القذيفة وزيادة تأثير انفجارها.
    Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador. UN وإذا زودت كل القذائف الموجهة بنوع من أجهزة التدمير الذاتي فإن جهاز التدمير الذاتي يمكن أن يعرض الرامي للخطر إذا كانت لدى الجهاز القدرة على العمل قبل بلوغ القذيفة مسافة التسليح المأمونة المعتادة.
    Este proyecto fue creado con el propósito de fabricar en el país motores de misiles aplicando el sistema de ingeniería inversa de componentes de misiles Scud. UN وقد أنشئ هذا المشروع من أجل إنتاج محركات القذائف محليا من خلال الهندسة العكسية لأجزاء القذيفة سكود.
    Los colores que indican el grado de peligrosidad se aplican en toda la superficie de la bala o proyectil, o sólo en una banda. UN وتستخدم ألوان ترميز المخاطر على الرصاصة أو القذيفة بأكملها أو كشريط من اللون.
    Tras el primer proyectil que alcanzó una vivienda y dejó sin vida o causó heridas a sus moradores, la mayor parte de la población salió a la calle. UN وبعد القذيفة الأولى التي أصابت منزلاً موقعة قتلى وجرحى وسط ساكنيه، هرب معظم السكان إلى الشارع.
    Despertadas por el primer proyectil, las familias huyeron de su domicilio y se reunieron en la calle en donde yacían ya muertos y heridos. UN فالعائلات التي أيقظتها القذيفة الأولى فرت من منازلها إلى الشارع حيث يتناثر القتلى والجرحى.
    Al parecer, la bomba iba dirigida contra el batallón de Fiji y se había colocado en el camino que generalmente patrulla ese batallón. UN وكانت القذيفة تستهدف، فيما يبدو، الكتيبة الفيجية لأنها كانت مزروعة في طريق تستخدمه تلك الكتيبة عادة في أعمال الدورية أساسا.
    ¿Cómo si no voy a pulir un casquillo de 45 milímetros? Open Subtitles كيف يمكن لي بغير ذلك تلميع داخل غلاف القذيفة عيار 45 ميليمتر؟
    j) ¿Permite el diseño del mecanismo de detonación (o de la munición) la sustitución por una solución más avanzada para reducir la tasa de fallo (por ejemplo, se ha incluido la autodestrucción o la autoneutralización)? UN (ي) هل يسمح تصميم نظام القذيفة (أو الذخيرة) بالاستعاضة عنه بحل أكثر تطوراً للحد من نسبة القصور (هل أُدمج مثلاً نظام تدمير ذاتي أو تعطيل ذاتي)؟
    El torpedo modificado está listo en el tubo tres, señor. Open Subtitles القذيفة المعدلّة جاهزة في الأنبوب الثالث،يا سيدي
    Otro disparó con un lanzacohetes una granada que parecía de mortero, pero que tenía una hélice pequeña en la parte trasera. UN وكان آخر يرمي قذيفة آر بي جي، ونوع القذيفة يشبه قذيفة الهاون، حيث لها مروحة صغيرة من الوراء.
    Resulta que el cartucho que disparamos... no era una salva y le acertamos a un baño comunitario. Open Subtitles اتضح لاحقًا أن القذيفة كانت حية وقد سقطت على المراحيض العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus