"القرار التالي بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • siguiente decisión sobre
        
    • decisión siguiente sobre
        
    Adopta la siguiente decisión sobre admisibilidad. UN تعتمد القرار التالي بشأن المقبولية:
    Adopta la siguiente decisión sobre admisibilidad UN تعتمد القرار التالي بشأن المقبولية.
    Adopta la siguiente decisión sobre admisibilidad a tenor del párrafo 7 del artículo 22 de la Convención. UN تعتمد القرار التالي بشأن المقبولية بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية.
    Adopta la siguiente decisión sobre la admisibilidad. UN تعتمد القرار التالي بشأن المقبولية.
    En su 216ª reunión, celebrada el 19 de febrero de 2010, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana adoptó la decisión siguiente sobre la situación en la República de Madagascar: UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 216 المعقودة في 19 شباط/فبراير 2010 القرار التالي بشأن الحالة في جمهورية مدغشقر:
    El Presidente sugiere que el Comité adopte la siguiente decisión sobre la adopción de decisiones: " El Comité decide hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso. UN 15 - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة القرار التالي بشأن اتخاذ القرار: " تقرر اللجنة أن تبذل قصاراها لاتخاذ قراراتها بتوافق الآراء.
    En su 2214ª sesión, celebrada el 23 de julio de 2004, el Comité de Derechos Humanos adoptó la siguiente decisión sobre los métodos de trabajo en relación con el Protocolo Facultativo: UN اتخذت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في جلستها 2214 التي عقدت في 23 تموز/يوليه 2004 القرار التالي بشأن أساليب العمل بموجب البروتوكول الاختياري: قرار
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 29ª reunión, celebrada el 12 de mayo de 2005, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي خلال اجتماعه التاسع والعشرين المعقود في 12 أيار/مايو 2005 القرار التالي بشأن الحالة في الصومال:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 73ª reunión celebrada los días 16 y 19 de marzo de 2007, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: UN أصدر مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 73 المعقود في 16 و 19 آذار/مارس 2007، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 74ª reunión, celebrada el 29 de marzo de 2007, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه الرابع والسبعين المعقود يوم 29 آذار/مارس 2007 ، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار:
    En su 80ª reunión, celebrada el 18 de julio de 2007, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الـ 80 المعقود في 18 تموز/يوليه 2007 القرار التالي بشأن الحالة في الصومال:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 110a sesión celebrada el 18 de febrero de 2008, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en el Chad: UN اعتمد مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي في اجتماعه العاشر بعد المائة الذي عقد في 18 شباط/فبراير 2008، القرار التالي بشأن الوضع في تشاد:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 252ª sesión celebrada el 9 de diciembre de 2010, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: UN اتخذ مجلس السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، في جلسته 252 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 265ª reunión, celebrada el 10 de marzo de 2011 a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en Côte d ' Ivoire: UN اعتمد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في اجتماعه 265 المعقود في 10 آذار/مارس 2011 على مستوى رؤساء الدول والحكومات، القرار التالي بشأن الحالة في كوت ديفوار:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 275ª reunión, celebrada a nivel ministerial el 26 de abril de 2011, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Libia: UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 275 التي عقدت على مستوى وزاري في 26 نيسان/أبريل 2011، القرار التالي بشأن الوضع في ليبيا:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 293ª reunión, celebrada el 13 de septiembre de 2011, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 293 المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، القرار التالي بشأن الحالة في الصومال:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 306ª sesión, celebrada el 5 de enero de 2012, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Somalia: UN ضميمة بيان اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 306 المعقودة في 5 كانون الثاني/يناير 2012، القرار التالي بشأن الحالة في الصومال:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (UA), en su 314ª sesión, celebrada a nivel ministerial en Bamako (Malí) el 20 de marzo de 2012, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en la parte septentrional de Malí: UN بيان اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 314 المعقودة في باماكو بمالي في 20 آذار/مارس 2012، القرار التالي بشأن الحالة في الجزء الشمالي من مالي:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana (UA), en su 316ª sesión, celebrada el 3 de abril de 2012, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en la República de Malí: UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في جلسته 316 المعقودة في باماكو، مالي، في 3 نيسان/أبريل 2012، القرار التالي بشأن الحالة في الجزء الشمالي من مالي:
    El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 319ª reunión, celebrada a nivel ministerial el 24 de abril de 2012, aprobó la siguiente decisión sobre la situación en Guinea-Bissau: UN اعتمد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 319 المعقودة على مستوى الوزراء، في 24 نيسان/أبريل 2012، ، القرار التالي بشأن الوضع في
    En su 216ª reunión, celebrada el 19 de febrero de 2010, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana adoptó la decisión siguiente sobre la situación en la República del Níger: UN اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 216 المعقودة في 19 شباط/فبراير 2010 القرار التالي بشأن الوضع في جمهورية النيجر:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus