"القرار الذي اعتمد توا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • resolución que se acaba de aprobar
        
    • resolución que hemos aprobado en este momento
        
    • de resolución que acabamos de aprobar
        
    • de resolución que acaba de aprobarse
        
    • resolución que acaba de ser aprobado
        
    • de resolución recién aprobado
        
    Por consiguiente, y en un espíritu de transacción, los países nórdicos pudieron apoyar la resolución que se acaba de aprobar. UN ولذلك وبروح من التوفيق، تمكنت بلدان الشمال من تأييد القرار الذي اعتمد توا.
    El Canadá ha votado a favor de la resolución que se acaba de aprobar. UN لقد صوتت كندا مؤيدة القرار الذي اعتمد توا.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN أعطي الكلمة اﻵن للمثلين الراغبين في شرح موقفهم بشأن القرار الذي اعتمد توا. السيد فيدوتوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(:
    El Presidente interino: Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución que hemos aprobado en este momento. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم، بشأن مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في شرح مواقفها بشأن مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    El proyecto de resolución que acaba de aprobarse no debe prejuzgar los resultados ni socavar los esfuerzos que se realizan actualmente en esos foros. UN وينبغي لمشروع القرار الذي اعتمد توا ألا يؤدي الى الحكم مسبقا على نتيجة الجهود الجارية لهذه المحافل أو أن يؤدي الى تقويض هذه الجهود.
    Si bien el proyecto de resolución que acaba de ser aprobado no representa la tan esperada revisión exhaustiva de la escala, introduce una serie de modificaciones necesarias que cuentan con el apoyo de Australia. UN ومع أن مشروع القرار الذي اعتمد توا لا يشكل التنقيح الشامل الذي تمس الحاجة إليه إلا أنه أدخل عددا من التغييرات الضرورية التي تحظى بتأييد وفده.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra el representante de Nigeria para que explique su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل نيجيريا لتعليل موقفه من القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que desean explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في إيضاح موقفهم من القرار الذي اعتمد توا.
    Nos sumamos al consenso sobre el proyecto de resolución que se acaba de aprobar porque el Brasil sigue profundamente comprometido con los objetivos del Decenio, establecidos en la resolución 48/163 de la Asamblea General. UN لقد انضممنا الى توافق اﻵراء على مشروع القرار الذي اعتمد توا ﻷن البرازيل تلتزم بالكامل بأهداف العقد الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٣.
    El Presidente (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل موقفهم من القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su posición sobre la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في شرح مواقفهم بشأن القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen explicar su posición con respecto al proyecto de resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي تريد تعليل مواقفها تجاه مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente: Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución que hemos aprobado en este momento. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente interino: Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución que hemos aprobado en este momento. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    Sr. Ntakibirora (Burundi) (interpretación del francés): Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar el profundo agradecimiento del Gobierno de Burundi por el apoyo que se ha otorgado a las propuestas que figuran en el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN السيد نتاكيبيرورا )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن شكر حكومة بوروندي العميق على التأييد الذي حظيت به المقترحات الواردة في القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente interino: Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su posición sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية( : واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم بشأن مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen formular sus explicaciones de voto o posiciones sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو مواقفها بشأن مشروع القرار الذي اعتمد توا.
    El proyecto de resolución que acaba de aprobarse brinda numerosas oportunidades a la comunidad internacional para continuar prestando apoyo a las actividades de los gobiernos destinadas a crear más oportunidades y a alentar una participación más amplia en las actividades de desarrollo social y económico. UN وقال إن مشروع القرار الذي اعتمد توا أتاح فرصا عديدة للمجتمع الدولي لمواصلة تقديم دعمه للجهود التي تبذلها الحكومات الوطنية من أجل تهيئة فرص أكبر وتشجيع المشاركة على نطاق أوسع من جانب كل الناس في اﻷنشطة الاجتماعية والاقتصادية.
    El orador espera que el proyecto de presupuesto del Secretario General para 1998-1999 se ajuste estrictamente al proyecto de resolución que acaba de ser aprobado. UN وتوقع أن ميزانية اﻷمين العام المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ستتقيد بشدة بمشروع القرار الذي اعتمد توا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus