La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع والعشرين بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIV sin someterlo a votación.¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الرابع والعشرين بدون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXIV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الرابع والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre los párrafos 14 y 16 del proyecto de resolución XXIV. Someteré primero a votación el párrafo 14. | UN | لقد طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 14 و 16 من مشروع القرار الرابع والعشرين. أطرح للتصويت أولا الفقرة 14. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución XXIV en cuanto esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias que tiene para el presupuesto por programas. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الرابع والعشرين بمجرد أن يصبح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية متاحا. |
El Presidente comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución XXIV ha sido aplazada para que la Quinta Comisión tenga tiempo de examinar sus consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الرابع والعشرين أُرجئ إلى تاريخ لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/68/L.62/Rev.1 (véase el párr. 146, proyecto de resolución XXIV). | UN | 130 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/68/L.62/Rev.1 (انظر الفقرة 146، مشروع القرار الرابع والعشرين). |
Proyecto de resolución XXIV (votación registrada) | UN | مشروع القرار الرابع والعشرين (تصويت مسجل) |
Proyecto de resolución XXIV (votación registrada) | UN | مشروع القرار الرابع والعشرين |
b) El proyecto de resolución A/C.1/64/L.46/Rev.1 quedó aprobado en votación registrada por 159 votos contra ninguno y 6 abstenciones (véase el párrafo 81, proyecto de resolución XXIV). El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | (ب) واعتُمد مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 159 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 6 أعضاء عن التصويت (انظر الفقرة 81، مشروع القرار الرابع والعشرين). وكانت نتيجة التصويت كما يلي(): |
Proyecto de resolución XXIV | UN | مشروع القرار الرابع والعشرين |
c) El proyecto de resolución A/C.1/66/L.49 en su conjunto quedó aprobado en votación registrada por 113 votos contra 44 y 18 abstenciones (véase el párr. 70, proyecto de resolución XXIV). El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | (ج) اعتُمد مشروع القرار A/C.1/66/L.49 ككل بتصويت مسجل بأغلبية 133 صوتا مقابل 44 صوتا وامتناع 18 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 70 من مشروع القرار الرابع والعشرين). وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el proyecto de resolución XXIV en su conjunto. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار الرابع والعشرين في مجموعه. |
b) El proyecto de resolución A/C.1/67/L.41 en su totalidad quedó aprobado en votación registrada por 148 votos contra 1 y 20 abstenciones (véase el párr. 97, proyecto de resolución XXIV). El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | (ب) اعتُمد مشروع القرار A/C.1/67/L.41 ككل بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 20 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 97 من مشروع القرار الرابع والعشرين). وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Proyecto de resolución XXIV | UN | مشروع القرار الرابع والعشرين |
Proyecto de resolución XXIV | UN | مشروع القرار الرابع والعشرين |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea no adoptará ninguna decisión en relación con la resolución XXIV, recomendada por la Tercera Comisión en el párrafo 109 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الرابع والعشرين الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 109 من تقريرها. |
En su 19ª sesión, celebrada el 30 de octubre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.1/58/L.53, en su versión oralmente enmendada, por votación registrada de 146 votos a favor y 2 en contra, con 16 abstenciones (véase el párrafo 82, proyecto de resolución XXIV). El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | 69 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة، عن طريق تصويت مسجل، مشروع القرار A/C.1/58/L.53 بصيغته المنقحة شفويا، وذلك بأغلبية 146 صوتا، مقابل صوتين وامتناع 16 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 82، مشروع القرار الرابع والعشرين)(). وكان التصويت على النحو التالي: |
En la 55ª sesión, celebrada el 24 de noviembre, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.3/58/L.74, con las enmiendas introducidas oralmente, sin proceder a votación (véase el proyecto de resolución XXIV, párr. 131). | UN | 109 - وفي الجلسة 55، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/58/L.74 بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 131، مشروع القرار الرابع والعشرين). |
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIV se titula " Protección de los migrantes " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الرابع والعشرين معنون " حماية المهاجرين " . |