"القرار بالنيابة عن مجموعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • resolución en nombre del Grupo de
        
    El representante de Costa Rica presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN قدم ممثل كوستاريكا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El representante de la República Unida de Tanzanía presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN وعرض ممثل جمهوريـــــة تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El representante de la República Unida de Tanzanía presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وعـرض ممثـل جمهوريــة تنزانيــا المتحـدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El representante del Uruguay presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN عرض ممثل أوروغواي مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    El representante de Nigeria presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    El representante de Nigeria presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    El Gobierno de Bangladesh expresa su profunda gratitud a Indonesia, que propuso y presentó el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, en su calidad de Presidente del Grupo. UN وتعــرب حكومــة بنغلاديـش عـن تقديرها العميق ﻹندونيسيا التي قامت بتقديم وعرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بوصفها رئيسة للمجموعة.
    2. El Sr. JARAMILLO (Colombia) presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China y dice que espera que sea aprobado por consenso. UN ٢ - السيد خرامييو )كولومبيا(: قدم مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فأعرب عن أمله في أن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    La Sra. Kislinger (Venezuela) presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 11 - السيدة كيسلنجر (فنزويلا): قدمت مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    No puedo terminar sin dar las gracias calurosamente a la delegación de la India, en particular al Sr. Bhagwant Bishnoi, quien, como todos los años, ha actuado como facilitador de este proyecto de resolución, en nombre del Grupo de los 77 y China, con talento y energía. UN ولا أستطيع أن أختتم كلمتي بدون أن أعرب بحرارة عن الشكر لوفد الهند، ولاسيما للسيد بهاغوات بيشنوي، الذي تصرف في هذه السنة، على غرار ما يفعل في كل سنة، بصفته ميسرا ماهرا ومفعما بالحماسة لمشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    4. El Sr. JARAMILLO (Colombia), presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China y dice que espera que el Comité lo apruebe por consenso. UN ٤ - السيد خرامييو )كولومبيا(: قدم مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وقال إنه يأمل في أن تعتمده اللجنة بتوافق اﻵراء.
    1. El Sr. MWAKAPUGI (República Unida de Tanzanía) presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y de China, y dice que confía en que se apruebe por consenso. UN ١ - السيد مواكابوجي )جمهورية تنزانيا المتحدة(: عرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وقال إنه يأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    2. El Sr. MWAKAPUGI (República Unida de Tanzanía) presenta el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y de China, y dice que espera que se desarrolle un debate interesante sobre el proyecto en las consultas oficiosas. UN ٢ - السيد مواكابوجي )جمهورية تنزانيا المتحدة(: عرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، التي تتطلع إلى إجراء مناقشة شائقة لمشروع القرار أثناء المشاورات غير الرسمية.
    3. La Sra. Karim (Malawi), presentando el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que Bélgica, la República Checa e Indonesia se han sumado a la lista de patrocinadores. UN 3 - السيدة كاريم (ملاوي): قدَّمت مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية وقالت إن إندونيسيا وبلجيكا والجمهورية التشيكية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    80. La Sra. Kia (Sudáfrica), al presentar el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que los patrocinadores instan a la proclamación de un segundo decenio debido al hecho de que mil millones de personas siguen viviendo en la pobreza extrema al término del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza. UN 80 - السيدة كيا (جنوب أفريقيا): قدمت مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ثم قالت إن مقدمي مشروع القرار هذا يطالبون بإعلان عقد ثان لأنه مازال هناك بليون شخص يعيشون في إطار فقر مدقع في نهاية عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    1. El Sr. Tuiloma (Fiji), presentando el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que en el texto se tienen en cuenta los resultados del acto especial de seguimiento de la labor realizada para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrado en 2013, y los preparativos para la agenda para el desarrollo después de 2015. UN 1 - السيد تويلوما (فيجي): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين ، وقال إن النص يأخذ في اعتباره نتائج المناسبة الخاصة التي عقدتها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2013 لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتحضيرات لجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    5. El Sr. Tuiloma (Fiji), presentando el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que en el texto se alienta a los gobiernos a lograr que la integración social de las personas de edad y la promoción y la protección de sus derechos formen parte integrante de la agenda para el desarrollo a nivel nacional y mundial. UN 5 - السيد تويلوما (فيجي): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين، وقال إن المشروع يشجع الحكومات على التكفل بأن يشكل الإدماج الاجتماعي للمسنين وتعزيز حقوقهم وحمايتها جزءاً أساسياً من جدول أعمال التنمية على المستوى الوطني والمستوى العالمي.
    30. La Sra. Sabja (Estado Plurinacional de Bolivia), presentando el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, señala que Austria, Azerbaiyán, Belarús, Bélgica, Dinamarca, España, Francia, Grecia, Italia, Montenegro, los Países Bajos, Portugal, la República de Corea y Rumania se han sumado a los patrocinadores. UN 30 - السيدة سابيا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وقالت إن أذربيجان وإسبانيا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وبيلاروس والجبل الأسود وجمهورية كوريا والدانمرك ورومانيا وفرنسا والنمسا وهولندا واليونان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    4. El Sr. Tuiloma (Fiji), presentando el proyecto de resolución en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que en el texto se prevé la dedicación de una sesión plenaria, durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, a la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia a fin de examinar el papel de las políticas sobre la familia en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN 4 - السيد تويلوما (فيجي): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين، وقال إن المشروع ينص على عقد جلسة عامة واحدة مكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة أثناء الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، وذلك بهدف مناقشة دور السياسات الموجهة للأسرة في جدول أعمال التنمية لفترة ما بعد عان 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus