"القرار على النحو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • resolución como se indica a
        
    • resolución de la forma
        
    • resolución de la manera
        
    • resolución según se indica a
        
    • resolución en la forma
        
    • resolución era el
        
    • de resolución del modo
        
    • resolución se
        
    45. En la misma sesión, la representante de Australia revisó el proyecto de resolución como se indica a continuación: UN ٤٥ - وفي نفس الجلسة، نقحت ممثلة استراليا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 46ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, el representante de Noruega revisó oralmente el proyecto de resolución, como se indica a continuación: UN ١٩ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Dinamarca corrigió y revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، صوب ممثل الدانمرك ونقح شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 46ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el representante de Argelia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN 21 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح مندوب الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    14. En la 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 48ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Turquía revisó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: UN ٤٤ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل تركيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    En esta sesión, como han escuchado los representantes, el representante del Congo presentó una revisión oral al proyecto de resolución, en la forma siguiente. UN وقد أجرى ممثل الكونغو في هذه الجلسة كما سمع الممثلون، تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار على النحو التالي.
    El texto del proyecto de resolución era el siguiente: UN وينص مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 29ª sesión, celebrada el 2 de noviembre, el representante de Mongolia revisó oralmente el proyecto de resolución, como se indica a continuación: UN ٦١ - وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل منغوليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 42a sesión, celebrada el 11 de noviembre, el representante de Australia revisó oralmente el proyecto de resolución como se indica a continuación: UN 9 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، نقّحت ممثلة أستراليا، شفويا، مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Angola revisó oralmente el proyecto de resolución, como se indica a continuación: UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل أنغولا تنقيحا شفوياً لمشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante del Pakistán revisó oralmente el proyecto de resolución como se indica a continuación: UN 111 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN 29 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 57a sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Malasia revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN 36 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ماليزيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    595. El representante de los Estados Unidos de América enmendó el proyecto de resolución de la forma siguiente: UN 595- وعدّل ممثل الولايات المتحدة الأمريكية مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 25ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, el representante de Italia revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ١١ - وفي الجلسة ٢٥، المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ايطاليا، شفويا، مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 42ª sesión, celebrada el 29 de noviembre, el representante de Sudáfrica revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ١٦ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل أفريقيا، شفويا، مشروع القرار على النحو التالي:
    759. El observador de Dinamarca revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ٧٥٩- ونقح المراقب عن الدانمرك شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el representante de Francia enmendó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: UN 57 - وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    En la 57a sesión, celebrada el 21 de noviembre, el representante de México enmendó oralmente el proyecto de resolución según se indica a continuación: UN 74 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، نقّح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    170. El representante de Malasia propuso enmendar el proyecto de resolución en la forma siguiente: UN ١٧٠- واقترح ممثل ماليزيا تعديل مشروع القرار على النحو التالي:
    El texto del proyecto de resolución era el siguiente: UN وينص مشروع القرار على النحو التالي:
    6. En la 21ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante de México enmendó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: UN ٦ - وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل المكسيك تنقيحا شفهيا لمشروع القرار على النحو التالي:
    En el proyecto de resolución se observa con satisfacción el progreso alcanzado en la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN يلاحظ مشروع القرار على النحو الواجب مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus