"القرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mierda
        
    • cosas
        
    • digas
        
    • asco
        
    • Diablos
        
    • cagar
        
    • mierdas
        
    • basura
        
    • porquería
        
    • Maldita sea
        
    • Coño
        
    • Joder
        
    • carajo
        
    • armar
        
    Tráelos para acá, les haré entender en una fila y a la mierda con ellos. Open Subtitles تقديمهم لل لي, وأنا سوف نحتفل منهم الوقوف في صف و القرف عليها.
    Te pago para que pongas esta mierda en cinta, no para que enloquezcas. Open Subtitles انا ادفع لكم لكي تصوروا هذا القرف على شريط لا لتفزعوا
    Louis dijo que deberíamos dejar de tomar la mierda del hombre blanco. Open Subtitles قال لويس أننا يجب أن يتوقف اتخاذ القرف الرجل الأبيض.
    Científicos y oficiales médicos por parte del régimen están desarrollando virus y armas químicas, y ese tipo de mierda. Open Subtitles مشروع سري. العلماء والضباط الطبية من قبل النظام لتطوير الأسلحة الكيميائية الفيروس، وهذا النوع من القرف.
    Gracias a Dios que estas aqui. Soy tan mala en esta mierda. Open Subtitles الحمد اللة انك هنا انا سيئه جدا في هذا القرف
    Pero ¿quién puede decir que no se puede obtener mierda en tu puño? Open Subtitles ولكن الذي هو القول لا يمكنك الحصول على القرف قبضة يدك؟
    ¿Qué crees que paga las cuentas, que paga tus zapatos y bolsos de diseñador y toda esa otra mierda? Open Subtitles ما رأيك يدفع الفواتير هنا؟ ما رأيك مصمم أحذية يضع ومصمم حقائب عليك وجميع القرف آخر؟
    Él no pagaba mierda, pero podía pensar en peores maneras de pasar el día. Open Subtitles وقال انه لم يدفع القرف ولكن كنت أفكر سبل أسوأ لقضاء اليوم.
    Tú sabes con toda la mierda que ha estado pasando, no hemos hablado. Open Subtitles تعرف مع كل القرف التي ذهبت إلى أسفل، نحن لم نتحدث.
    Ya sabes, si un chico se olvidó el cumpleaños de una mujer, que iría mierda mono de mierda, amigo. Open Subtitles أنت تعرف، إذا نسي الرجل عيد ميلاد المرأة، وقالت انها تريد الذهاب سخيف القرف القرد، المتأنق.
    Incluso adopté a tu hija... y mantuve a ese pedazo de mierda lejos de ti. Open Subtitles حتى أنا اعتمد ابنتك ل حفاظ على تلك القطعة من القرف بعيدا عنك.
    Sí, estoy trabajando en la mierda sensible, y yo no quiero miradas indiscretas. Open Subtitles نعم، أنا أعمل على القرف الحساسة وأنا لا أريد أعين المتطفلين.
    Te pagamos para que te quedaras. ¡Mierda! Open Subtitles حصلتعلىالخروجمنهنا. لقد دفعنا لك بالبقاء. القرف.
    ¿Crees que iba a volver a este agujero de mierda sin traerme algo pesado? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سوف أعود إلى حفره القرف بدون تغليف للحرارة قليلا؟
    Me enamoré de él porque él vio que yo podía con toda la mierda. Open Subtitles لقد وقعت في معه لأنه رأى أتمكن من التعامل مع بلدي القرف.
    Creo que es la capacidad de convertir la mierda en combustible. TED أؤمن أن المرونة هي ببساطة القدرة على تحويل القرف إلى وقود.
    Claro que sí. La mierda siempre flota. Open Subtitles بالتأكيد سيفعل، القرف دائماً ما يظهر على السطح.
    Aprietas el botón y se inunda de mierda. Open Subtitles عندما تسحب السيفون يكون هناك انفجار من القرف
    La verdad, esta noche parece que has bebido un vaso de mierda... Open Subtitles بالتأكيد هذه الليلة عليك ابتلاع كوب من القرف ، أليس كذلك يا أستاذ ؟
    De hecho sólo tener aspecto de enfermo, o extrañas prácticas sexuales, éstas son cosas que también nos dan mucho asco. TED في الواقع الأشكال المريضة أو الأفعال الجنسية الغريبة ، هذه الأشياء أيضاً تصيبنا بالقرف تصيبنا بالكتير القرف
    # No me digas que no vale la pena estar vivo. # Open Subtitles لا القرف أنه لا يستحق البقاء على قيد الحياة.
    ¿Quién Diablos crees que eres, rompiendo la mierda de un hombre? Open Subtitles من الذي الجحيم هل تعتقد أنت، كسر القرف الرجل؟
    Porque estoy entrando en pánico, y No puedo cagar estos pantalones de gimnasia. Open Subtitles لأنني هلع، و لا أستطيع القرف هذه السراويل صالة الألعاب الرياضية.
    No es nada paranormal ni ciencia de pacotilla ni ninguna de esas mierdas. Open Subtitles هيا, ليست خوارق أو العلم تافه أو أي من هذا القرف
    ¿serías tan amable de organizar esta pila de basura? Open Subtitles هل من الممكن ان تنظمي هذه الكومه من القرف
    Sácate esa porquería. Open Subtitles الحصول على هذا القرف قبالة منكم. مرحبا، غوردون.
    ¡Maldita sea, amigoVaya putada, tío! ¡Maldita sea! Open Subtitles سحقا لهذا القرف يارجل سحقا لهذا
    ¿Para qué Coño te puse el plato? Open Subtitles اللعنة ما لم كنت وضعت هذا القرف على لوحة لبلدي؟
    No es que esté jugando, porque eso sería, Joder, mierda... Open Subtitles أنت تعرف، أعني، لا أنني اللعب، ل من شأنه أن يكون مثل، اللعنة، يعني القرف...
    ¿Qué carajo hago con eso aquí? Open Subtitles ما القرف أنا من المفترض القيام به مع تلك هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus