35. Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
51. Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
ELIMINACION DE LAS MEDIDAS ECONÓMICAS obligatorias como instrumento DE | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكـراه |
Eliminación de las medidas económicas obligatorias como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Más aún, mi país ha rechazado siempre la utilización de medidas coercitivas como medio de presión en las relaciones internacionales. | UN | وعلاوة على ذلك، ما انفك بلدي يرفض استخدام التدابير القسرية كوسيلة ضغط في العلاقات الدولية. |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
ELIMINACIÓN DE LAS MEDIDAS ECONÓMICAS coercitivas como instrumento DE COACCIÓN | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas coercitivas como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas obligatorias como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Eliminación de las medidas económicas obligatorias como instrumento de coacción política y económica | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
ELIMINACIÓN DE LAS MEDIDAS ECONÓMICAS obligatorias como instrumento DE COACCIÓN | UN | إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه |
159. Eliminación de las medidas económicas obligatorias como instrumento de coacción política y económica. | UN | ١٥٩ - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي. |
51/22. Eliminación de las medidas económicas obligatorias como instrumento de coacción política y económica | UN | ٥١/٢٢ - إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي |
Por lo tanto, Indonesia siempre ha renunciado al uso de medidas coercitivas como medio de ejercer presión en las relaciones entre los Estados Miembros de la Organización. | UN | ومن ثم، فإن إندونيسيا ما برحت تشجب بقوة استخدام التدابير القسرية كوسيلة للضغط في العلاقات بين الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة. |
El Gobierno de la República de Malí condena firmemente la utilización de medidas económicas coercitivas como medio de coacción política. | UN | 1 - تدين حكومة جمهورية مالي بحزم استخدام التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي. |
Si el Iraq tuviera derecho a votar lo haría a favor del proyecto de resolución titulado " Eliminación de las medidas económicas coercitivas unilaterales extraterritoriales utilizadas como instrumento de coacción política y económica " , que figura en el documento A/57/L.4. | UN | ولو كان لدينا حق التصويت لصوتنا لصالح مشروع القرار المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " المعروض بالوثيقة A/57/L.4. |
El uso de medidas coercitivas como medios de coacción política y económica, ya sea en forma unilateral o con los auspicios de organizaciones multilaterales, constituye una auténtica amenaza a la paz y la seguridad internacionales. | UN | إن استخدام الإجراءات القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي، سواء تم ذلك بصورة فردية أو من خلال استغلال غطاء الآليات المتعددة الأطراف، إنما يُهدد بشكل جدي السلم والأمن الدوليين ويحرم الشعوب من حقوقها الأساسية. |