"القسيمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cupón
        
    • comprobante
        
    • boleto
        
    • cupones
        
    • cupon
        
    • el billete
        
    • resguardo
        
    No pagas nada. Les envías el cupón y te preparan para ser especialista en radio Open Subtitles بدون أن أدفع شيئاً ، أرسل لهم القسيمة فقط و أصبح خبيراً بالراديو
    Se trata de un cupón expedido por los intermediarios del diamante en bruto de Ghana con el fin de rastrear el lugar de extracción de los diamantes. UN وهذه القسيمة يصدرها سماسرة الماس الخام الغاني لمعرفة مصدر استخراج الماس.
    No quisieron recibir mi cupón para dos reflejos gratis. Open Subtitles لا يريدون تنفيذ القسيمة وصبغ شعري مرتين مجانيتين
    Si el monto supera el nivel de tolerancia, el comprobante necesitará otra aprobación. UN وإذا كان المبلغ أكبر من المستوى المسموح به، فإن القسيمة تحتاج إلى موافقة أخرى“.
    Una copia del comprobante se enviará a las autoridades que controlan la exportación de diamantes, las cuales verificarán a su vez la producción y comprobarán la procedencia de los diamantes antes de exportarlos. UN وترسل نسخة من هذه القسيمة إلى هيئة تصدير الماس التي تجري المزيد من التحقق من الإنتاج والتوثيق قبل التصدير.
    - $50.000. Ese boleto es como efectivo. Open Subtitles 50 ألفاً، وهذه القسيمة بمثابة مال
    La mayoría de las mujeres, un 80%, utilizan los cupones para adquirir mosquiteros. UN ومعظم النساء، حوالي 80 في المائة، يستخدمن القسيمة لشراء الناموسيات.
    No, pero te ahorraré 20% con este cupón. Open Subtitles كلاّ، ولكنّي سأوفر عليك خمس الأجرة بهذه القسيمة القيمة
    No sale en ninguna parte en el cupón y si es su política, deberían decirlo en el cupón. Open Subtitles لا تقول ذلك في أي مكان على القسيمة وإذا كانت تلك سياستكم فلابد أن تكون على القسيمة
    Ahora, si revisas tu cupón. Open Subtitles الآن، إذا قمت بالتدقيق القسيمة الخاصة بك.
    Eso tendrá mucho más sentido cuando vea el cupón dentro del sobre. Open Subtitles ستفهمين ما أقصد إذا رأيتي القسيمة داخل الظرف
    Actué por defecto e iba a tirar este segundo cupón a la basura. Open Subtitles أنا فقط.. أنا فقط قفزت للخلف وكنت سأرمي القسيمة الثانية في القمامة
    Te traje este cupón para una paliza con la persona de tu elección. Open Subtitles حصلت لك هذه القسيمة لاحد مجانا فاز متابعة من شخص من اختيارك.
    Con este cupón puede recoger allí su material, y hay cupones de comida para mañana. Open Subtitles بهذه القسيمة تحصل على سلتك هناك وهذه قسائم لتناول الغداء طوال الأسبوع
    Cuando el cupón ha sido utilizado, lo marco con mis iniciales y... Open Subtitles ،عندما تُستخدم القسيمة اضع علامة عليها بتوقيعي
    Las personas que acudan a esos locales para recuperar un vehículo deberán llevar su permiso de conducir y otro documento de identificación, además de los números de la placa de matriculación y del comprobante de la retirada de la vía pública. UN وينبغي على الأشخاص الساعين إلى الإفراج عن المركبات أن يجلبوا معهم رخصة قيادة وغيرها من وثائق إثبات الهوية، فضلا عن رقم لوحة التسجيل ورقم القسيمة المنطبقين.
    El sistema Atlas permitía editar de los detalles en la página de " Remisión al vendedor " de la factura de pago después de que el comprobante hubiera sido aprobado para el pago. UN ويتيح نظام أطلس إمكانية تحرير التفاصيل على صفحة فاتورة السداد " تُعاد إلى البائع " بعد الموافقة على سداد القسيمة.
    Si pierdes el boleto no te puedo devolver el dinero. Open Subtitles إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال
    Ese boleto del que estabas hablando. Open Subtitles تلك القسيمة التي تكلمت عنها؟
    Estamos analizando por qué un 20% de las mujeres no utilizan los cupones para comprar mosquiteros. UN ونقوم بدراسة السبب في أن 20 في المائة من النساء لا يستخدمن القسيمة لشراء ناموسيات.
    Porque hoy es dia de doble cupon. Open Subtitles - لما لا؟ إنه يوم ثنائي القسيمة أنتي ستسقطين البلدة
    y quedate con el billete. Vamos! Vamos, vamos, vamos! Open Subtitles و لا تري القسيمة لأحد ...اذهب، بسرعة
    El resguardo sirve de vínculo físico entre el paquete de diamantes y los documentos que garantizan su origen. UN وتشكِّل القسيمة الأمنية الصلة المادية بين الطرد الذي يحتوي فعلا على الماس والوثائق التي تضمن منشأه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus