En su alegato expone la verdadera historia del autor, incluida la tortura que sufrió, y presenta un certificado médico. | UN | وقد روت المحامية في الالتماس الذي قدمته القصة الحقيقية لمقدم البلاغ، بما في ذلك عمليات التعذيب، وقدمت شهادة من طبيب. |
Esa es la verdadera historia de lo que pasó en Navidad. | Open Subtitles | هذه هي. القصة الحقيقية لم حدث في عيد الميلاد المجيد السابق |
Y esa, chicos, es la verdadera historia de como conocí a su madre. | Open Subtitles | و هذه يا اطفال كانت القصة الحقيقية بكيفية لقائي بأمكم |
Y, sin embargo, esos cambios sutiles en lo alto del cuadro no son la historia real. Desde una perspectiva de diez años, los grandes vencedores son Hong Kong y Singapur. | News-Commentary | ومع هذا فإن مثل هذه التحولات البسيطة على قمة الجدول لا تشكل القصة الحقيقية. فمن منظور يمتد عشر سنوات، كانت المكاسب الكبرى لهونج كونج وسنغافورة. |
La historia real del mundo submarino empieza donde Io dejo. | Open Subtitles | القصة الحقيقية لأعماق المحيط تبدأ عندما تتخلى عنة |
Por que, eso, muchachos, es la verdadera historia de como conocí a su tía Robin. | Open Subtitles | لان هذه يا اولاد, هي القصة الحقيقية كيف التقيت بخالتكم روبن |
Y ahora la verdadera historia es la de dos hermanos. | Open Subtitles | .ولكن تبين ان القصة الحقيقية هي عن الاخوان. |
No conoce la verdadera historia de Lee Jay, sólo lo que ocurre en el libro. | Open Subtitles | ؟ ،إنها لاتعلم القصة الحقيقية لـ لي جاي فقط ماحصل في الكتاب |
Pero la verdadera historia está en la carta. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لكن القصة الحقيقية الرسالة |
Pero esta mañana la verdadera historia es que una Reina de las grandes pantallas acaba de apuntarse a la Universidad de N.Y. | Open Subtitles | لكن القصة الحقيقية لهذا الصباح هي ملكة الشاشة الفضية انتقلت لتوها لـ إن.واي.يو |
Que NCIS esta encubriendo la verdadera historia. | Open Subtitles | أن "إن-سي-آي-إس" تتستر على القصة الحقيقية |
la verdadera historia aquí es PointCorp. | Open Subtitles | القصة الصادقة هنا القصة الحقيقية هنا ، بوينت كورب |
Soy la Dr. Kaycee Leeds... y estan escuchando "la verdadera historia". | Open Subtitles | أنا د. كايسي ليدز وأنتم تستمعوا إلى القصة الحقيقية |
Bueno, de hecho, la verdadera historia no es tan animada. | Open Subtitles | في الواقع، القصة الحقيقية ليست بتلك الإثارة |
¿De verdad crees que el complejo industrial militar dejaría que la verdadera historia saliera a la luz? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن المنشأة العسكرية ستترك القصة الحقيقية تخرج ؟ |
Y averigüen la verdadera historia de la muerte del payaso padre. | Open Subtitles | و احصلوا على القصة الحقيقية لموت المهرج الكبير |
Creo que la historia real de la ocupación está allí, en los controles, en los puntos de inspección. | Open Subtitles | أعتقد أن القصة الحقيقية للاحتلال تكمن هناك في نقاط التفتيش |
Así que la historia real comienza con una brutal guerra de agresión. | Open Subtitles | هكذا تبدأ القصة الحقيقية مع حرب وحشية العدوان. |
Pero algún día me encantaría saber la historia real. | Open Subtitles | لكن فى يومٍ ما أود أن أعرف القصة الحقيقية |
Pero yo puedo ver la historia verdadera y tú no. | Open Subtitles | و لكني أستطيع رؤية القصة الحقيقية و أنت لا تستطيع |