"القصة بأكملها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toda la historia
        
    • la historia completa
        
    Hoy es un día para celebrarlo a lo grande. Ven y cuéntanos toda la historia. Open Subtitles هذا اليوم للاحتفال بالرب تعالى و اقصص علينا القصة بأكملها
    Yo no estaba allí. No escuché toda la historia. Open Subtitles أنا لم أكن هنا, لذا حقاً لم أسمع القصة بأكملها
    Y podría contarle toda la historia sobre este lugar. Open Subtitles هل استطيع إخبارها القصة بأكملها عن هذا المكان
    Si se trata de la bebida, me contó toda la historia. Open Subtitles إذا كان الحديث بخصوص الشُرب فلقد أخبرتني القصة بأكملها
    Déjame encargarme de esto de acuerdo? No hagas nada hasta saber la historia completa. Open Subtitles دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها
    Sólo estoy diciendo que podrías no saber toda la historia. Open Subtitles انا فقط اقول انكَ قد لاتعرف القصة بأكملها
    Tu filtración... no sabes toda la historia. Open Subtitles بياناتك المسربة, إنك لا تعلم القصة بأكملها
    Quizás sea la primera vez que un diario no tenga toda la historia. Open Subtitles ويجب أن تكون هذه المرة الأولى لصحيفة التي لم تحصل على القصة بأكملها.
    Lo hice durante todos estos años. Para que sepas toda la historia. Open Subtitles لقد جمَّعته عبر سنوات حتّى تعلم القصة بأكملها.
    Quiero decir, si ella es recepcionista ahí, así podría ser como se inventó toda la historia. Open Subtitles صحيح؟ أعني إذا كانت تعمل هناك موظفة إستقبال يمكن أن تكون هكذا قد استطاعت إختلاق هذه القصة بأكملها
    Conozco toda la historia, la descubrí, así que no actúes tan sorprendida. Open Subtitles عرفت القصة بأكملها لذا لا تتصرفي باندهاش
    El agente cree que él es inventando toda la historia. Open Subtitles المحام العام يظن أنه قام باختلاق القصة بأكملها
    Libby, sé toda la historia ahora. Tienes que escuchar esto. Open Subtitles ليبي, أعرف القصة بأكملها الآن يجب أن تسمعي هذا
    Cuando tenía 15 años, aprendí toda la historia de lo que le sucedió a mi familia. Open Subtitles عندما كُنت بالـ15 من عمرى علمتُ القصة بأكملها علمتُ بما حدث لعائلتى
    Sí, e intento ayudar, pero no tengo toda la historia. Open Subtitles أجل، وأنا أحاول المساعدة، لكن لستُ أفهم القصة بأكملها.
    No habrías dicho eso si supiera toda la historia... Open Subtitles لم تقل للتو أنه إذا علمت ..القصة بأكملها
    No le digan parte de la historia hasta que sepan toda la historia. Open Subtitles لا تخبره جزءاً من القصة حتى تعلم القصة بأكملها
    Te contaré toda la historia, todos sus giros y vueltas, e iba a hacerlo. Open Subtitles ‫سأخبرك القصة بأكملها ‫مع كل تقلّباتها وتغيّراتها
    Ahora lo sabe todo, sabe que soy su hijo. Sabe la historia completa. Open Subtitles الآن هو يعلم كل شئ ، يعلم بأنني أبنه يعلم القصة بأكملها
    Usted no sabe la historia completa Es por eso que usted confía en él Open Subtitles لستَ تعرف القصة بأكملها ولهذا السبب تـثـق به
    Mira, si supieras la historia completa, no sería siquiera un tema contigo ahora mismo. Open Subtitles اصغي، إذا علمت القصة بأكملها ما كان ليكون هناك نقاش لنخوضه سويًا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus