"القصرِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • palacio
        
    • mansión
        
    Blaisdell te salvó de la muchedumbre y te podría haber matado en el palacio Francés. Open Subtitles بليسديل انقذك مِنْ ذلك الغوغائيً الذي حاول قَتلَك تلك الليلهِ في القصرِ الفرنسيِ.
    Tomemos una copa en el "palacio Francés". Open Subtitles دعونا نتاول مشروب في القصرِ الفرنسيِ.
    Especialmente aquellas reglas sobre mantener plebeyos fuera del palacio! Open Subtitles خصوصاً تلك القواعدِ حول إبْعاد عامة عن القصرِ
    Tarde! Su Alteza, es tarde. Se espera de nuevo en el palacio. Open Subtitles متأخراً سموكَ هو متأخّرُ نحن نَتوقّعُ ظهرَ في القصرِ
    Trae sabanas limpias de la mansión. Open Subtitles هو، الحمّام يُنظّفُ؟ نعم، سيدة. إحصلْ على الشراشفِ النظيفةِ مِنْ القصرِ.
    Sí... Después de todo, los hombres y mujeres consiguen su comida en el palacio... Open Subtitles ذلك لأن كُلّ الرجال والنساء ذهبوا إلى القصرِ الملكيِ
    ¡Parece que descubrió que la piscina del palacio está conectada con el mar! Open Subtitles يَبْدو أنها أدركت بأنّ بركةَ القصرِ الملكيِ مُرتَبِطةُ مباشرة بالبحرِ
    El sirviente que envié al palacio ha reportado que... el Ministro del Interior Confucio... no se está enfocando en el trabajo burocrático. Open Subtitles الخادم ارسلته إلى القصرِ عندي سرا وزير الداخلية كونغ شيه لا يركز على العمل الحكومي
    Una vez que capturemos el Fuerte Luna, nos marcharemos hacia el palacio. Open Subtitles عندما نحتلُ قلعة لونا، نَزْحفُ مباشرة إلى القصرِ.
    Las mujeres en el palacio jamás me tratarían así. Open Subtitles النِساء في القصرِ لا يُعالجَني مثل ذلك أبداً.
    ¿ Vamos a seguir construyendo palacio tras palacio para los ricos, o vamos a aspirar a propósitos más nobles y construir viviendas para los pobres? Open Subtitles سَنَستمرُّ لبِناء القصرِ بعد القصرِ لأغنياءِ، أَو سَنَطْمحُ إلى a غرض نبيل أكثر
    -Traté de enseñarle, señor. -Plebeyos en el palacio? Open Subtitles حاولتُ تَعليمها مولى عامة في القصرِ
    ¡Nuestros suministros de emergencia del palacio! Open Subtitles يتم تُجهّزُ امدادات اضافية مِنْ القصرِ.
    Juraron servir al palacio. Open Subtitles ألقد أقسمتَ على خِدْمَة القصرِ
    Jia Sidao me llevó al palacio... Open Subtitles جاي سيداو أَخذَني إلى القصرِ...
    Trabajo en el palacio. Open Subtitles أَعْملُ في القصرِ.
    Te veré en el palacio. Open Subtitles شاهدْك في القصرِ.
    Nos prepararemos para el viaje al palacio. Open Subtitles سَنَستعدُّ للذهاب إلى القصرِ.
    Hay 50 choferes para la mansión. Open Subtitles هناك 50 سائق في القصرِ.
    El trabajo en la mansión salió bien. Open Subtitles الخدمة في القصرِ نَاجحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus