"القضاء المستعجل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sumario
        
    • sumaria
        
    Las apelaciones de los fallos del Tribunal Sumario se tramitan ante el Gran Tribunal. UN وتتولى المحكمة الكبرى نظر دعاوى الاستئناف المحالة إليها من محكمة القضاء المستعجل.
    Quizá se podría también mencionar el hecho de que la Sala permanente de procedimiento Sumario de la Corte nunca ha sido empleada, aunque ha existido constantemente. UN وربما يكون من المفيد هنا أن نذكر أن دائرة القضاء المستعجل الدائمة في المحكمة لم تستخدم مطلقا، رغم أنها موجودة طول الوقت.
    El Tribunal Sumario tiene competencia civil y penal. UN وتتمتع محكمة القضاء المستعجل باختصاص قضائي في الدعاوى المدنية والجنائية.
    El Tribunal Sumario tiene competencia civil y penal. UN وتتمتع محكمة القضاء المستعجل باختصاص قضائي في الدعاوى المدنية والجنائية.
    El Tribunal Sumario tiene competencia civil y penal. UN وتتمتع محكمة القضاء المستعجل باختصاص قضائي في الدعاوى المدنية والجنائية.
    El Tribunal Sumario tiene competencia civil y penal. UN وتتمتع محكمة القضاء المستعجل باختصاص قضائي في الدعاوى المدنية والجنائية.
    El Tribunal Sumario tiene competencia civil y penal. UN ولمحكمة القضاء المستعجل اختصاص القضاء في الدعاوى المدنية والجنائية.
    El Tribunal Sumario tiene competencia civil y penal. UN ويشمل اختصاص محكمة القضاء المستعجل الدعاوى المدنية والجنائية.
    El Tribunal Sumario tiene competencia civil y penal. UN ويشمل اختصاص محكمة القضاء المستعجل الدعاوى المدنية والجنائية.
    El Tribunal Sumario tiene jurisdicción civil y penal. UN ولدى محكمة القضاء المستعجل ولاية قضائية مدنية وجنائية.
    Las apelaciones de los fallos del Tribunal Sumario se tramitan ante el Gran Tribunal. UN وتُحال دعاوى الاستئناف من محكمة القضاء المستعجل إلى المحكمة الكبرى.
    El Tribunal Sumario está presidido por uno de dos jueces y entiende en casos civiles de hasta 2.000 dólares de las Islas Caimán y en casos relacionados con todo tipo de delitos, salvo los más graves. UN ويرأس محكمة القضاء المستعجل أحد قاضيين. وتنظر في المنازعات المدنية التي تصل قيمتها إلى ٠٠٠ ٢ دولار كايماني، كما تنظر في جميع الجرائم، باستثناء الجرائم الجنائية البالغة الخطورة.
    El Gran Tribunal, presidido por el Presidente del Tribunal o por uno de dos jueces de inferior jerarquía, conoce de las apelaciones que interponen las personas condenadas por el Tribunal Sumario. UN وتعرض دعاوى الاستئناف ضد أحكام محكمة القضاء المستعجل إلى المحكمة العليا، ويرأسها كبير القضاة أو أحد القاضيين اﻷدنى درجة.
    El Gran Tribunal conoce de las apelaciones relacionadas con fallos del Tribunal Sumario y el Tribunal de Apelaciones de las Islas Caimán conoce de las apelaciones presentadas en relación con fallos del Gran Tribunal. UN وتنظر المحكمة العليا في دعاوى الاستئناف المحالة إليها من محكمة القضاء المستعجل. وتعرض دعاوى الاستئناف ضد أحكام المحكمة العليا على محكمة استئناف جزر كايمان.
    El sistema judicial consta de un Tribunal Sumario (incluido el Tribunal de Menores), un Gran Tribunal y un Tribunal de Apelaciones. UN 4 - ويتألف النظام القضائي من محكمة القضاء المستعجل (التي تشمل محكمة الشباب)، ومن المحكمة الكبرى، ومحكمة الاستئناف.
    Las apelaciones de los fallos del Tribunal Sumario se tramitan ante el Gran Tribunal, tribunal penal superior que administra justicia con arreglo al " common law " y a la jurisdicción de equidad de Inglaterra, así como a las leyes promulgadas localmente y al derecho aplicable en el Territorio. UN وتعرض محكمة القضاء المستعجل دعاوى الاستئناف على المحكمة الكبرى، وهي محكمة تدوينية عليا تطبق القانون العام وقانون الإنصاف الإنكليزي، فضلا عن القوانين التي تسن وتُطبَّق محليا.
    Las apelaciones de los fallos del Tribunal Sumario se tramitan ante el Gran Tribunal, tribunal penal superior que administra justicia con arreglo al common law, la jurisdicción de equidad de Inglaterra y las leyes promulgadas y aplicadas localmente. UN وتعرض محكمة القضاء المستعجل دعاوى الاستئناف على المحكمة الكبرى، وهي محكمة تدوينية عليا تطبق القانون العام وقانون الإنصاف الإنكليزي، فضلا عن القوانين التي تسن وتُطبَّق محليا.
    Las investigaciones del juez de instrucción de homicidios (Coroner) tienen lugar en el Tribunal Sumario, donde un magistrado actúa acompañado de un jurado en calidad de Coroner de las Islas. UN وتجري تحقيقات قاضي الوفيات في محكمة القضاء المستعجل حيث يجتمع قاضٍ من قضاة المحكمة الجزئية مع هيئة محلفين بوصفه قاضي التحقيق في جزر كايمان.
    El Tribunal Sumario está integrado por jueces de paz sin formación jurídica, que son considerados " respetables miembros de la comunidad " . UN وتتألف محكمة القضاء المستعجل من فريق من قضاة الصلح غير الحاصلين على مؤهلات قانونية لكن يُشهد لهم بالاستقامة في المجتمع المحلي.
    El sistema judicial de las Islas Caimán consta de tres niveles: el Tribunal Sumario (incluido el Tribunal de Menores), el Gran Tribunal y el Tribunal de Apelaciones. UN 7 - وتجري إدارة شئون العدالة في جزر كايمان على ثلاثة مستويات - محكمة القضاء المستعجل (تشمل محكمة الشباب)، والمحكمة الكبرى، ومحكمة الاستئناف.
    Ley de jurisdicción sumaria (sobre la violencia en el hogar), 1992. UN قانون القضاء المستعجل )للعنف المنزلي(، ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus