"القطرية التي وافق عليها مجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por países aprobados por el Consejo de
        
    • por países aprobadas por el Consejo de
        
    PROGRAMAS Y PROYECTOS por países aprobados por el Consejo de ADMINISTRACIÓN Y LA JUNTA EJECUTIVA HASTA 1995 UN البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥
    PROGRAMAS Y PROYECTOS por países aprobados por el Consejo de ADMINISTRACIÓN Y LA JUNTA EJECUTIVA HASTA 1996 UN البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٦٩٩١
    PROGRAMAS Y PROYECTOS por países aprobados por el Consejo de ADMINISTRACIÓN Y LA JUNTA EJECUTIVA HASTA 1997 UN البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٧٩٩١
    Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي
    En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. UN وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط.
    Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva UN الحالة المتعلقة بالجانب المالي من تنفيذ البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي
    Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva* UN الحالة المتعلقة بالجانب المالي من تنفيذ البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي
    6. En el anexo del presente informe figuran cuadros con los detalles de todos los programas por países aprobados por el Consejo de Administración, los nuevos programas presentados y el saldo de los compromisos de gastos del FNUAP. UN ٦ - وترد في مرفق هذا التقرير جداول تتضمن كافة التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة وعروض أخرى وبقية الالتزامات لدى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración (DP/1994/49); UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة (DP/1994/49)
    Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración (DP/1994/49) UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة (DP/1994/49)
    Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración (DP/1994/49) UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة (DP/1994/49)
    73. La Junta Ejecutiva tomó nota del estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, tal como figuraban en el documento DP/FPA/1996/19. UN ٣٧- وأحاط المجلس التنفيذي علماً بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي والواردة في الوثيقة DP/FPA/1996/19.
    En el anexo del presente informe figuran cuadros con los detalles de todos los programas por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, los nuevos programas presentados y el saldo de los compromisos de gastos del FNUAP. UN ٦ - وترد في مرفق هذا التقرير الجداول التي تتضمن التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة - والمجلس التنفيذي - والطلبات الجديدة ورصيد التزامات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En el anexo del presente informe figuran cuadros con los detalles de todos los programas por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, los nuevos programas presentados y el saldo de los compromisos de gastos del FNUAP. UN ٦ - وترد في مرفق هذا التقرير الجداول التي تتضمن التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة - والمجلس التنفيذي - والطلبات الجديدة ورصيد التزامات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    73. La Junta Ejecutiva tomó nota del estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, tal como figuraban en el documento DP/FPA/1996/19. UN ٣٧ - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي والواردة في الوثيقة DP/FPA/1996/19.
    En el anexo del presente informe figuran cuadros con los detalles de todos los programas por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, los nuevos programas presentados y el saldo de los compromisos de gastos del FNUAP. UN ٦ - وترد في مرفق هذا التقرير الجداول التي تتضمن التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة - والمجلس التنفيذي - والطلبات الجديدة ورصيد التزامات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En relación con el documento DP/FPA/1999/10, Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, observó que la información financiera mostraba en qué medida los programas habían sido ejecutados según el calendario previsto. UN وأشار إلى الوثيقة DP/FPA/1999/10، حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي، ولاحظ أن البيانات المالية تبين درجة حسن التوقيت في تنفيذ البرامج.
    En el anexo del presente informe figuran cuadros con los detalles de todos los programas por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, los nuevos programas presentados y el saldo de los compromisos de gastos del FNUAP. UN ٦ - وترد في المرفق لهذا التقرير الجداول التي تتضمن التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة، والمجلس التنفيذي، والطلبات الجديدة ورصيد التزامات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    En relación con el documento DP/FPA/1999/10, Estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, observó que la información financiera mostraba en qué medida los programas habían sido ejecutados según el calendario previsto. UN وأشار إلى الوثيقة DP/FPA/1999/10، حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي، ولاحظ أن البيانات المالية تبين درجة حسن التوقيت في تنفيذ البرامج.
    Programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta ejecutiva hasta 1999 o terminados en este año o en curso en 2000 UN ثانيا - البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي وأنـــجزت خــلال عام 1999 أو لا تزال قيد التنفيــذ فـــي عام 2000
    En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. UN وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus