"القلعه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • castillo
        
    • fortaleza
        
    • fuerte
        
    pero al minuto de volver al castillo el hombre guapo se fue otra vez. Open Subtitles لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً
    Seguiremos a cualquier sospechoso cuando deje el castillo y le obligaremos a hablar. Open Subtitles سوف نراقب أيّ شخص غامض يخرج من القلعه و نحفزهم للتحدث
    Las mujeres en este castillo ya lo tienen bastante difícil sin pelearse entre sí. Open Subtitles النساء في هذه القلعه سيعانوا كفايه من دون ان ننقلب على بعضنا
    Si el castillo es atacado, matarán al rey. No quedará rastro de su cuerpo. Open Subtitles إذا هوجمت القلعه فسيقتلون الملك لن تجدوا أثرا لجثته
    Si vas a asaltar esa fortaleza, será mejor que dispongas de un ejército. Open Subtitles إذا كنت تنوي تدمير تلك القلعه لابد ان يكون لديك جيش
    El ruido del puente despertará al castillo. Open Subtitles صوت إرتطام الجسر سوف يوقظ القلعه
    Yo te necesito para tomar el castillo y tú me necesitas para guiaros por mar abierto. Open Subtitles لا ,اريدك انت ورجالك ان تهاجموا القلعه تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع
    Necesitará calor y descansar... antes de regresar al castillo. Open Subtitles من الضرورى لها أن تشعر بالدفء قبل أن تعود إلى القلعه
    Hay un camino secreto para salir del castillo. Open Subtitles هناك مخرج سرى يؤدى لخارج القلعه من هذا الطريق
    Bueno, quédense aquí. Subiré al castillo. Open Subtitles حسنا سوف تظلوا جميعا هنا وانا سأذهب الى القلعه
    Creo que están en el castillo con su abuelo. Open Subtitles اعتقد انهم هناك بالاعلى فى القلعه مع الجد
    No olvidemos que ese castillo está protegido por Anayama no caerá tan fácilmente. Open Subtitles القلعه محميه بواسطه اناياما لن تقع بسهولة.
    Cuando el caballo llegue al castillo, el príncipe sospechará... que los guilderianos secuestraron a su amor. Open Subtitles أذهب بمجرد أن يصل الجواد الى القلعه فالقماش سيجعل الأمير يشك فى أن الجيلداريون قد أختطفوا المرأه التى يحبها
    Está con el príncipe en el castillo, pero 30 hombres guardan la puerta. Open Subtitles إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا
    El Bosque de Ladrones está vacío. 30 hombres guardan el castillo. Que sean 60. Open Subtitles تم إخلاء سبيل لصوص الغابه ثلاثين رجلا يحرسون بوابة القلعه
    Encuéntrale un hospedaje apropiado aquí, en el castillo y protégela con tu vida. Open Subtitles جد لها مكان مريح هنا فى القلعه واحرسها بحياتك
    Debemos dejar el castillo antes del amanecer. Open Subtitles يجب ان تغادري القلعه قبل الفجر
    Él descendio por las paredes del castillo... Open Subtitles لقد كنا ملتصقين بجدران القلعه ونحن نقاتل
    Al castillo creo. Voy a ir tras el. Es Nicolás por cierto. Open Subtitles آنا ناوي آذهب إلى القلعه, آعتقد آني سوف الحق به بالمناسبه انا نيكلوس
    Antes de la noche tu cabeza colgará de las puertas de la fortaleza. Open Subtitles قبل حلول الليل ستتدلى أحشاءك على أبواب القلعه
    Ahora, es un poco frío aquí en la fortaleza, así que no juzgues... Open Subtitles الآن الجو بارد قليلاً في القلعه لذا لا تحكم علي
    Cada primavera, 36 hombres viajaban desde el fuerte a la bahía de Hudson en balsas de carga repletas de pieles. Open Subtitles وفى كل ربيع كان يسافر ستة وثلاثون رجلاً من رجال القلعه من خليج هدسون فى قوارب شحن محمله بجلود حيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus