"القمح و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trigo y
        
    El Gobierno de la India asigna anualmente al Programa alrededor de 40.000 toneladas métricas de trigo y 7.500 de arroz. UN وخصصت حكومة الهند حوالي 000 40 طن متري من القمح و 500 7 طن متري من الأرز إلى البرنامج كل سنة.
    Tenemos alrededor de 200.000 variedades de trigo, y entre 2 a 400.000 variedades diferentes de arroz, pero se está perdiendo. TED لدينا ما يقارب 200ألف نوع مختلف من القمح و ما يقارب 200 ألف إلى 400 ألف نوع مختلف من الرز ولكنها فقدت
    Cuando lo hayamos hecho, sembraremos nuestro trigo y nuestra cebada, construiremos casas y prepararemos la leña. Open Subtitles عندما ننتهي نضع ما لدينا من القمح و الشعير نبني منازلنا و نشعل حطبنا
    Comienza con un desacuerdo sobre el trigo y los derechos de las tierras y de repente, se transforma en una disputa nuclear. Open Subtitles في دقيقة, هو خلاف حول القمح و حقوق ملكية الأراضي, و في الدقيقة التالية, إنها مواجهة نووية.
    Antes de la guerra, las tierras de regadío producían el 77% de todo el trigo y el 85% de todos los cultivos alimentarios y otro tipo de cultivos. UN وقبل الحرب كانت اﻷراضي المروية تنتج ٧٧ في المائة من مجموع محصول القمح و ٨٥ في المائة من جميع المحاصيل الغذائية والزراعية.
    Ayuda alimentaria del Japón en 2006: adquisición de harina de trigo y/o legumbres UN المعونة الغذائية اليابانية لعام 2006، شراء دقيق القمح و/أو الحبوب
    Ayuda alimentaria del Japón en 2008/2009: adquisición de harina de trigo y/o legumbres UN المعونة الغذائية اليابانية للفترة 2008-2009، مشتريات دقيق القمح و/أو الحبوب
    Ayuda alimentaria del Japón en 2009/2010: adquisición de harina de trigo y/o legumbres UN المعونة الغذائية اليابانية للفترة 2009-2010، مشتريات دقيق القمح و/أو الحبوب
    Ayuda alimentaria del Japón en 2006, adquisición de harina de trigo y/o legumbres secas UN المعونة الغذائية اليابانية لعام 2006، شراء دقيق القمح و/أو البقول
    Ayuda alimentaria del Japón en 2008/09: adquisición de harina de trigo y/o legumbres secas UN المعونة الغذائية اليابانية للفترة 2008/2009: شراء دقيق القمح و/أو البقول
    Ayuda alimentaria del Japón en 2010/11: adquisición de harina de trigo y/o legumbres secas UN المعونة الغذائية اليابانية للفترة 2010/2011:شراء دقيق القمح و/أو البقول
    Y el trigo y el maíz. Open Subtitles -الى حد بعيد,و لكن راقبهم جيدا و راقب امدادات القمح و الدقيق
    y si cambiamos nuestros hábitos dietéticos, el cambio a la agricultura y, de repente, cambiaría por ejemplo, una dieta de maíz, el trigo y la soja. Open Subtitles و إذا ما غيّرنا خياراتنا الغذائيّة، نغيّر من الزراعة و ما بين ليلةٍ و ضُحاها ننتقل، على سبيل المثال، من أنماط غذاء الذُرة، القمح و الصويا
    Olvida el trigo y tomar arroz? Open Subtitles ننسى القمح و الأرز ؟
    88. La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja proporcionó más de 800 toneladas de harina de trigo y 8.000 paquetes de alimentos para familias. UN ٨٨ - والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر قدم ما يزيد على ٨٠٠ طن من دقيق القمح و ٠٠٠ ٨ طرد من طرود اﻷغذية اﻷسرية.
    La asistencia de emergencia proporcionada por el Gobierno de China por conducto del ACNUR para los refugiados afganos incluyó ropa, mantas y suministros médicos, 500 toneladas de trigo y 17.000 kilogramos de té. UN ٦٦ - وشملت المساعدة الطارئة التي قدمتها حكومة الصين، عن طريق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، إلى اللاجئين اﻷفغان ملابس وبطانيات وإمدادات طبية و ٥٠٠ طن من القمح و ٠٠٠ ١٧ كيلوغرام من الشاي.
    Los insumos aportados en el marco del proyecto OSRO/AFG/301/EEC " Suministro de semillas de cultivo alimentario básico para la temporada de siembra 1993-1994 (Frontera con el Pakistán) " son semillas certificadas de variedades adaptadas (1.000 toneladas de trigo y 200 toneladas de maíz) que se distribuirán en los principales centros de distribución a lo largo de la frontera con el Pakistán. UN والمدخلات المقدمة بموجب مشروع مكتب عمليات اﻹغاثة الخاصة (OSRO/AFG/301/EEC) المعنون " تقديم بذور محاصيل اﻷغذية اﻷساسية للموسم الزراعي ١٩٩٣/١٩٩٤ )عبر حدود باكستان( " هي بذور مضمونة ذات أنواع مكيفة )٠٠٠ ١ طن من القمح و ٢٠٠ طن من الذرة( لكي توزع في نقاط التوزيع اﻷساسية على الحدود مع باكستان.
    Por ejemplo, durante el mes de noviembre, se entregaron 10,14 kilogramos de alimentos por persona a los habitantes de Sarajevo: 9 kilogramos de trigo y tan sólo 1,14 kilogramos de alimentos de calidad (aceite, azúcar, carne enlatada), lo que representa un promedio de 338 gramos diarios de alimentos. UN ففي شهر تشرين الثاني/نوفمبر مثلا وزع على مواطني سراييفو ١٠,١٤ كيلوغرامات من اﻷغذية للفرد الواحد منها ٩ كيلو غرامات من القمح و ١,١٤ كيلو غراما فقط من اﻷغذية العالية النوعية )الزيت والسكر واللحوم المعلبة(، وهذا يعادل ما متوسطه ٣٣٨ غراما من اﻷغذية يوميا.
    23. La misión FAO/PMA de evaluación de los aprovisionamientos de cultivos y alimentos estimó las necesidades de alimentos de distribución comercial en 227.000 toneladas de maíz, 85.000 toneladas de trigo y 40.000 toneladas de arroz en la próxima campaña comercial, con objeto de sostener y estabilizar los mercados en las zonas deficitarias. UN ٢٣ - وقدرت البعثة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي لتقييم اﻹمدادات من المحاصيل واﻷغذية بتقديــر الاحتياجــات الغذائية الموجهة لﻷسواق بحوال ٠٠٠ ٢٢٧ طن من الذرة و ٠٠٠ ٨٥ طن من القمح و ٠٠٠ ٤٠ طن من اﻷرز لسنة التسويق القادمة، وذلك لدعم وكفالة استقرار اﻷسواق في المناطق التي لديها عجز.
    Aunque Cuba solía obtener de la Unión Europea una gran parte de los cereales que necesitaban, la relajación de las sanciones que realizaron los Estados Unidos en 2001 ha hecho que aumenten las compras a ese país: en el ejercicio 2005/2006, Cuba obtuvo el 80% de sus importaciones de maíz, el 47% de sus importaciones de trigo y el 20% de su arroz de los Estados Unidos. UN ومع أن كوبا كانت في الماضي تستورد الكثير من احتياجها من الحبوب من الاتحاد الأوروبي، أفضى تخفيف الجزاءات التي فرضتها الولايات المتحدة منذ عام 2001 إلى شراء كميات أكبر من ذلك البلد، حيث استوردت كوبا من الولايات المتحدة خلال موسم التسويق 2005/2006 نسبة 80 في المائة من وارداتها من الذرة، ونسبة 47 في المائة من وارداتها من القمح و 20 في المائة من وارداتها من الأرز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus