Mira, no es lo mismo, pero cada una de estas camisetas representa un recuerdo especial en mi vida. | Open Subtitles | انظر، انه ليس نفس الشيء ولكن كل من هذه القمصان يحضر ذكرى خاصة من حياتي |
Las camisetas son historia. Ahora lo estamos intentando con la ropa masculina. | Open Subtitles | لقد إنتهينا من صناعة القمصان الآن نفكر في صقل الخردوات |
Los principales exportadores indios de camisetas y de ropa de cama son empresas pequeñas. | UN | وفي الهند، تمثل الشركات الصغيرة أهم مصدري القمصان التائية وبياضات اﻷسرﱠة. |
La presencia de guardias paramilitares vestidos con camisas negras en Tetovo durante el congreso constituyó una alarmante manifestación de extremismo étnico. | UN | ثم جاء ظهور حراس شبه عسكريين يرتدون القمصان السوداء خلال المؤتمر في تيتوفو ليشكل ظاهرة تجسد التطرف اﻹثني. |
Esta es una fábrica textil donde hacen camisas. Youngor, la fábrica de camisas y ropa más grande de China. | TED | هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين. |
Si vas a una tienda por departamentos a comprar una camisa, ¿te vas a probar cada una y vas a quererlas todas? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
Estos disidentes se distinguen por el uso de camisetas impresas. | UN | وبالإمكان تمييز الغينيين من القمصان المميزة التي يرتدونها. |
La empresa había afirmado que el producto de la venta de las camisetas sería enviado al FPLP y a las FARC. | UN | وادعت الشركة أن الربح المتأتي من بيع القمصان كان سيرسل إلى الجبهة الشعبية والقوات المسلحة السالفتي الذكر. |
El demandante había enviado las camisetas directamente al cliente del demandado. | UN | وكان المدعي قد أرسل القمصان مباشرة إلى زبون المدعى عليه. |
El número de camisetas fue menor porque se utilizaron materiales excedentes | UN | يُعزى انخفاض عدد القمصان إلى استخدام الفائض من المواد |
Así que creamos esta serie de 99 retratos en camisetas. | TED | لذلك أنشأنا هذه السلسلة من 99 صورة على القمصان. |
- No, tiene una de esas cosas tipo camisetas. | Open Subtitles | لديها تلك الأشياء اللتي يضعونها تحت القمصان |
Quiero volver a ver esas camisetas de nuevo, consigue un buen abogado. | Open Subtitles | من أي وقت مضى نريد أن نرى هذه القمصان مرة أخرى، الحصول على محام جيد. |
- Un buen apunte. Las camisas blancas hacen que mis dientes parezcan amarillos. | Open Subtitles | . هذه نقطة جيدة . القمصان البيضاء تجعل أسنانى تبدو صفراء |
¿ Y las camisas, los zapatos y a veces mi ropa interior? | Open Subtitles | و القمصان و الأحذيه و في بعض الأحيان ملابسي الداخليه؟ |
Si estuvieras en nuestra mesa habrías visto las camisas que Bruce nos hizo. | Open Subtitles | لو كنتي جالسه في طاولتنا لرأيتي القمصان التي قدمها لنا بروز |
Tengo un montón de camisas por si alguien va por la lavandería. | Open Subtitles | مجموعة من القمصان إن كان أحدكم ذاهب إلى منظف الملابس |
Si no conseguimos ese préstamo y tenemos que pasar horas con Han parado debajo de nosotras intentando acabar esas camisas. | Open Subtitles | لو لم نحصل على هذا القرض ونقضى ساعات مع هان يقف تحتنا يحاول ان ينهى تلك القمصان. |
Si yo no estaba allí para hacerles frente, le sacaban hasta la camisa. | Open Subtitles | إن لم يقم موظفوك بضبط هؤلاء الريفيين سيسرقون حتى القمصان. |
Tiene que estar impresa en una camiseta o algo. esas cosas prenden. | Open Subtitles | يجب أن تكتب على القمصان أو شيء من هذا القبيل |
Era una espera de 3 días sólo para que se sequen tus remeras. | Open Subtitles | كان الانتظار 3 ايام لمجرد الحصول على القمصان الخاصة بك الضغط. |
La gente compra más boletos y playeras de recuerdo que nunca. | Open Subtitles | الناس أصبحوا يشترون التذاكر و ..القمصان و التذكارات أكثر من قبل |
En los escotes de las blusas de seda usaste solo dos botones en lugar de tres | Open Subtitles | بالإضافة لإفسادكِ قميص الحرير, لم تخيطي سوى زرين للأكمام بدلا من 3, في كل القمصان |
Si no vendemos ninguna sudadera mañana, estamos jodidos, ¿vale? | Open Subtitles | إن لم نبع بعض القمصان غداً، فسينتهي أمرنا، مفهوم ؟ |
Una de esas camisolas ha sido comprada, supongo que fue esta semana, dado que aún está en el escaparate, por una guapa morena de media edad. | Open Subtitles | إحدى تلك القمصان القصيرة تم بيعه أظن أنه كان في هذا الأسبوع بسبب أنه ما زال معروضًا بواسطة امرأة جميلة في منتصف العمر |