"القنبله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bomba
        
    • granada
        
    • las bombas
        
    ..creí que era el fin, que era la bomba y que yo moría. Open Subtitles هذه هي النهايه اعتقدت ان تلك هي القنبله وانني قد مت
    No creo que conozcamos a alguien que quiera que los iraníes tengan la bomba. Open Subtitles لا أعتقد أننا نعرف أي أحد يرغب أن يحصل الايرانيين على القنبله
    Vamos, tenemos que llegar a Baramullah en una hora controlen sus emociones de lo contrario la bomba estará fuera de control Open Subtitles هيا ساعه خلال الله بارام الى نصل ان علينا بعواطفكم فلتتحكموا القنبله على نسيطر ان نستطيع لن والا
    Johnny justo encontró la bomba el segundo después de que llamaste a la caballería? Open Subtitles جوني وجد القنبله فحسب بعد الثانيه التي طلبت فيها تدخل الرجال المسلحين
    Es como una granada. Tienes que ayudarme. Tómalo. Open Subtitles انها مثل القنبله اليدويه لابد ان تساعديني هيا امسكي بها
    No puedo desactivar la bomba, pero no parece que Javier haya manipulado el chaleco. Open Subtitles لا يمكنني أنتزاع القنبله و لكن لا يبدو ذلك خافيير زورَ السترة
    Tengo formas de hallar pruebas sobre esa bomba. Open Subtitles لدى طرقى لأكتشف عن هذه القنبله الموقته المغرضه
    El teniente, ocultó una bomba de relojería. Open Subtitles أقصد الملازم لقد خبأ القنبله الموقته فى ثيابه,صحيح؟
    La bomba que te hiere, nunca la oyes. Open Subtitles القنبله من المستحيل أن تسمع صوتها قبل أن تنفجر
    Los efectos no se distinguen de una bomba americana de magnitud media. Open Subtitles التأثير لا يختلف عن تأثير القنبله الأمريكيه متوسطة التفجير
    Nuestro sistema de preaviso descartará la posibilidad de que la bomba sea rusa o de cualquier otro sitio. Open Subtitles أجهزة الإنظار المبكر لدينا سوف تـُفيد بأن القنبله آتيه من روسيا أو من أى مكان آخر
    Sólo se entra o se sale por los paneles que están conectados con la bomba. Open Subtitles الطريقه الوحيده للدخول عبرالفتحه المفجر ايضا وصل‏ باب الفتحه بمفجر القنبله
    Cuando éste supere las 50 millas por hora, la bomba se activará. Open Subtitles عندما تتعدي سرعة الحافله 50كم ستعمل القنبله
    Me pareció un poco melodramático hacer la bomba con mi regalo de jubilación, pero creí que un letrero con mi nombre sería demasiado. Open Subtitles لقد تبين لي ان اصنع القنبله بهديتي ولكني اكتشفت توقيع يقول هاورد باين
    Quita esa bomba de ahi. Hay que hacer un hoyo. Open Subtitles هاى , أبعد هذه القنبله من هنا لدينا حفره لعملها
    Con un transmisor dentro que activó la bomba. Open Subtitles مع جهاز ارسال في الداخل الذي فجر القنبله
    La bomba no se mueve hasta que no me quede satisfecho. Open Subtitles القنبله لن تتحرك الى اي مكان حتى اوافق انا
    - No hay rastro de la bomba. - Está en el oleoducto. Open Subtitles المكان نظيف لا اثر للقنبله القنبله موجوده داخل الانبوب
    Debo desactivar una bomba. Te lo agradeceríamos. Open Subtitles .سوف ابطل مفعول القنبله حتى تنسحبوا .رجاء
    Desde que empezamos la gira con el espectáculo de la "bomba" Open Subtitles منذ أن بدأت التجوال مع عرض القنبله المسرحي
    Y G.I.Joe, tiró una granada desde un árbol, directamente hacia nosotros. Open Subtitles وجي أي جو لقد ألقى بقنبله يدويه على شجره فعادت القنبله مباشره إلى أقدامنا
    Claramente es Lewis quien colocó las bombas y asesinó a Brody, quien probablemente lo atrapó en el proceso. Open Subtitles من الواضح أن "لويس" هو من زرع القنبله وقتل "برودى" الذى ربما كشفه وهو يزرعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus