"القنَّب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cannabis
        
    • esa droga
        
    • sustancia
        
    • cannabinoides
        
    Los datos parciales correspondientes a 2010 indican que las incautaciones mundiales de hierba de cannabis se mantuvieron estables respecto de 2009. UN وتشير البيانات الجزئية الخاصة بعام 2010 إلى أنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب بقيت مستقرة مقارنة بعام 2009.
    No se disponía de cifras desglosadas que indicaran las cantidades de hierba de cannabis incautada. UN ولم يُتح توزيع لهذا الرقم على نحو يبيِّن الكميات المضبوطة من عشبة القنَّب.
    Varios países señalaron que el cultivo de planta de cannabis se realizaba en gran escala en zonas rurales. UN وأشار العديد من البلدان إلى أنَّ زراعة القنَّب تقع على نطاق واسع في المناطق الريفية.
    La incautación de resina de cannabis en España ha disminuido durante cinco años consecutivos. UN وقد انخفضت مضبوطات راتنج القنَّب في إسبانيا على مدى خمسة أعوام متتالية.
    El Pakistán notificó la incautación de 313.736 kg de resina de cannabis en 2013, cifra que prácticamente duplica a la cantidad incautada en 2012. UN وأفادت باكستان بضبط 736 313 كيلوغراماً من راتنج القنَّب في عام 2013، وهي ضعف الكمية المضبوطة في عام 2012 تقريبا.
    Aumentaron las incautaciones de hierba de cannabis, mientras que descendieron las de resina de cannabis. UN وازدادت ضبطيات عشبة القنّب في حين تراجعت ضبطيات راتنج القنَّب.
    A nivel mundial, el cannabis sigue siendo la droga ilícita que más se consume. UN ولا يزال القنَّب أكثر المخدّرات غير المشروعة استهلاكا على الصعيد العالمي.
    Las realizadas en América siguieron siendo las más importantes entre las incautaciones mundiales de hierba de cannabis. UN ولا تزال القارة الأمريكية تستأثر بمعظم المضبوطات من عشبة القنَّب على الصعيد العالمي.
    En Indonesia, disminuyó marcadamente el total de hierba de cannabis incautada, de 111 toneladas en 2009 a 23 toneladas en 2010. UN وفي إندونيسيا، انخفض إجمالي كمية عشبة القنَّب المضبوطة انخفاضاً حاداً من 111 طنا في عام 2009 إلى 23 طنا في عام 2010.
    En 2009, la hierba de cannabis incautada ascendió a 126 toneladas en Sudáfrica, 115 toneladas en Nigeria y 38 toneladas en Zambia. UN وفي عام 2009، بلغ مجموع مضبوطات عشبة القنَّب في جنوب أفريقيا 126 طنا، وفي نيجيريا 115 طنا، وفي زامبيا 38 طنا.
    España calculó que el 90% de la resina de cannabis incautada procedía de Marruecos. UN وقدَّرت إسبانيا أنَّ منشأ 90 في المائة من مضبوطات راتنج القنَّب هو المغرب.
    El cannabis siguió siendo la droga ilícita de origen vegetal que más se produce, vende y consume en todo el mundo. UN وظلَّ القنَّب أشيع المخدِّرات النباتية غير المشروعة في العالم من حيث الإنتاج والاتجار والتعاطي.
    Los datos disponibles hasta el momento de prepararse el presente informe indican un volumen estable de incautación mundial de hierba de cannabis. UN وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب كانت مستقرَّة.
    En 2011 la incautación mundial de resina de cannabis fue estable, si bien cambiaron las tendencias. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن مع تغيّرات في اتجاهاتها.
    Incautación de resina de cannabis: total en el mundo y en determinados países, 2001-2011 UN الخامس- إجمالي مضبوطات راتنج القنَّب: على الصعيد العالمي ولدى بلدان مختارة، 2001-2011
    El estudio más reciente de la UNODC sobre el cannabis en Marruecos se realizó en 2005. UN وأجرى المكتب آخر دراسة استقصائية عن القنَّب في المغرب في عام 2005.
    En 2011 la hierba de cannabis se siguió consumiendo, vendiendo y produciendo en la mayoría de los países. UN وفي عام 2011، ظلت عشبة القنَّب تُستهلك ويُتجر بها وتُنتج في معظم بلدان العالم.
    En el gráfico III se puede apreciar que el mayor porcentaje de la incautación mundial de hierba de cannabis correspondió a América del Norte. UN ويبين الشكل الثالث أنَّ أمريكا الشمالية استأثرت بالقسط الأعظم من مضبوطات عشبة القنَّب في العالم.
    El gráfico IV muestra la incautación de hierba de cannabis en los Estados Unidos y México entre 2001 y 2011. UN ويبين الشكل الرابع مضبوطات عشبة القنَّب في المكسيك والولايات المتحدة فيما بين عامي 2001 و2011.
    En el gráfico V se muestra la cantidad de resina de cannabis incautada en esos países entre 2001 y 2011. UN ويبيِّن الشكل الخامس مقدار مضبوطات راتنج القنَّب في تلك البلدان فيما بين عامي 2001 و2011.
    El consumo de esa droga fue especialmente elevado en África occidental y central, en que la prevalencia anual de su consumo fue del 12,4% entre las personas de 15 a 64 años de edad. UN وكان تعاطي القنَّب مرتفعاً بصفة خاصة في غرب أفريقيا ووسطها، حيث كان معدّل الانتشار السنوي لتعاطيه 12.4 في المائة بين الأشخاص ضمن الفئة العمرية 15-64 عاماً.
    El volumen de incautación de resina de cannabis en Marruecos, país que es fuente de abastecimiento de esa sustancia, aumentó el 6%, en tanto que en España disminuyó el 7%, lo que constituyó la tercera disminución anual consecutiva. UN وقد زاد مقدار المضبوطات من راتنج القنَّب في المغرب، الذي هو من بلدان المصدر، بنسبة 6 في المائة؛ بينما انخفضت في إسبانيا بنسبة 7 في المائة، وهو انخفاض مستمر لثالث سنة على التوالي.
    El consumo de cannabinoides sintéticos también se registró en China, Indonesia, el Japón, la República de Corea y Singapur. UN كما أُبلغ عن تعاطي شبائه القنَّب الاصطناعية في إندونيسيا وجمهورية كوريا وسنغافورة والصين واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus